1.其面积有50多个篮球场那么大:本句用定语从句翻译,即the size of which is equal to 50 basketball courts。其中which指代“兵马俑坑 ”,is equal to 意为“等于,相当于”。
2.—个有趣的发现是:可译为It is interesting that…,真正的主语是由that引导的从句。
3.找到“模子”:可译为find for his/her face a corresponding “mould”,即“找到和自己的脸相对应的模子。”
adj. 考古学的,考古学上的