手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第870期:外籍女子长城撞死老人不予刑事立案

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

4月8号上午11点左右,70岁的黑龙江老太崔洪芳在北京慕田峪长城被一名外籍女子撞倒,头部撞在砖墙上后身亡。4月9号,北京怀柔公安分局回应称,事件不属于刑事案件范畴,已转治安支队处理,建议走民事诉讼程序。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Police have decided not to file criminal charges against a Canadian woman who ran into a Chinese woman, who then fell and died, on the Great Wall at Mutianyu on Wednesday.
上周三,一名中国女性在慕田峪长城被一名加拿大女子撞倒后身亡,目前警方决定不予刑事立案。

【讲解】

file criminal charges是提出刑事起诉;run into撞到。
70岁的黑龙江老太崔洪芳和家人来慕田峪长城游玩(visit the Great Wall),据死者亲属描述,一群外国人非常兴奋地嬉戏着向长城下方猛跑,其中一名外籍女子急速冲下楼梯,将崔老太撞倒在地(knock down)。老人被撞倒时后脑(back of her head)猛地撞上了长城的墙体,当场就失去了意识(lose consciousness),在救护车赶到前就已经身亡。
不过警方,据事发现场附近的监控摄像头(surveillance cameras)的记录,加拿大女子当时并未和朋友们一起向下猛跑,不过死者亲属(relatives of the victim)并不接受警方做出的决定,称录像(video footage)并不是在事发现场(the site of the accident)拍下的,并不能确切说明所发生的情况。
律师表示,现在警方认定这是意外事件(accident),未涉及刑事犯罪(criminal offense)。不过亲属可以要求检察机关(procuratorate)审查证据,确定是否属于刑事案件(a criminal case)。此外,家属也可不通过检察监督,直接向法院提起刑事自诉(file a private prosecution)。或是提起民事诉讼(file a civil case),要求赔偿。家属立案后可申请限制这名加拿大女子离境(apply to restrict the Canadian from leaving China)。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
offense [ə'fens]

想一想再看

n. 过错,冒犯,触怒,犯规,犯罪,进攻

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
prosecution [.prɔsi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 实行,经营,起诉

联想记忆
consciousness ['kɔnʃəsnis]

想一想再看

n. 意识,知觉,自觉,觉悟

联想记忆
restrict [ri'strikt]

想一想再看

vt. 限制,约束

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。