手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译新题型每日一题 > 正文

英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第233期:贫富差距

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

参考翻译
China has the second largest number of poor people in the world, only after India.Although the overall living standard in China is rising, the gaps between rural areas and metropolises, and the coastal area in East China and inland area remain strikingly obvious.China is one of the most unevenly developing countries in Asia.Although the majority of Chinese feel that they have a higher living standard than their parents,there are rising concerns over inequality,corruption,and consumer rights protection.China is relentlessly working hard to fix these problems,so as to reduce the gap between the rich and the poor.

重点单词   查看全部解释    
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
inland ['inlənd]

想一想再看

adj. 内陆的,国内的
adv. 内陆地

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
inequality [.ini'kwɔliti]

想一想再看

n. 不平等,不平均,差异,多变性,不等式

 
relentlessly

想一想再看

adv. 残酷地,无情地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。