Todd: Hey, Shuan, it's good to see you. How was your break?
托德:嗨,肖恩,很高兴见到你。假期过得怎么样?
Shuan: Ah, it was great Ted. I went to, I went on actually, a Caribbean cruise with my friend Jason.
肖恩:非常棒,托德。我和我的朋友杰森去加勒比航游了。
Todd: No, way, you went on a cruise?
托德:你乘游轮出游了?
Shuan: Yeah, it was, it was a hectic cruise mind you.
肖恩:对,提醒你一下,那次航游非常匆忙。
Todd: Oh, man, I've always wanted to go on a cruise. So what's it like?
托德:哦,天哪,我一直想坐游轮出游。感觉怎么样?
Shuan: Well, I mean, we started out in Florida and that's when I met up with, well, that's when my family met up with Jason's family. Jason's the name of my friend, and while we were in Florida, in, I can't remember the name, but we went jet-skiing, and that was really, really fun.
肖恩:我们从佛罗里达州出发,我的家人和杰森的家人在佛罗里达州碰面。杰森是我朋友的名字,我记不清具体是佛罗里达州哪里了,我们去玩水上摩托车了,非常好玩。
Todd: Wait a minute. You were on a cruise and you go jet skiing?
托德:等一下。你们在游轮上玩水上摩托车?
Shuan: Oh, before we actually went on the cruise boat.
肖恩:哦,不是,是在我们登上游轮之前。
Todd: Oh, OK.
托德:哦,好。
Shuan: Yeah, we were just in the harbor and then we decided to go have some fun so we rented a couple of jet skis, and we went around the harbor.
肖恩:当时我们在港口,所以我们决定玩乐一下,于是我们租了几辆水上摩托车,绕着港口玩了一下。
Todd: Oh, that's cool man. Actually, when you get the jet skis, do you have to take a test of anything? Do they just give them to you?
托德:太酷了。你玩水上摩托车的时候要不要先进行测试?还是他们直接就把摩托车给你们了?
Shuan: Ah, you don't have to take a test because it was in an enclosed area pretty much.
肖恩:不用测试,因为那是一片面积不大的封闭区。
Todd: Oh, OK.
托德:哦,好。
Shuan: They set out an area for learners to use jet skis.
肖恩:他们划出了一片区域供初学者玩水上摩托车。
Todd: Oh, nice, but from the harbor you got on the cruise ship. What was the cruise ship like?
托德:哦,真好,你们从港口上的游轮吧。那艘游轮怎么样?
Shuan: Oh, it was absolutely massive. It was about 8 stories high. And the first two stories we just for cabins, I'm sorry the first three stories were for cabins and the next story was all shops and then the story above that, it was night club, a casino, an art exhibit an indoor pool and on the top deck of course was the outdoor pool, bar and another night club, and few more pools, and it was the biggest ship I think I've ever seen.
肖恩:哦,游轮真的非常大。一共有8层。第一层和第二层是头等舱,抱歉,第一层到第三层是头等舱,第四层是商店,第五层有夜店、赌场、艺术展馆和室内游泳池,顶层有室外游泳池、酒吧、夜店,还有几个游泳池,我想那是我见过的最大的船。
Todd: That sounds awesome. So how do you spend you time on a cruise ship? Like, what's a typical day on a cruise ship?
托德:听起来太棒了。你们在游轮上的时间是怎么度过的?比如说,在游轮上每天都做什么?
Shuan: A typical day, you wake up probably hung over at around noon and then you head to the top deck to sunbathe for a few hours and as soon as you start to get red you head in, have another few drinks, maybe swim in the pool for a bit, head down to the arcade room, play a few games and head to the pizzeria, have some lunch, late lunch, and then it would be back outside on the deck and play some deck games.
肖恩:每天的生活,你可能因为宿醉到中午才醒过来,起床后去顶层晒几个小时的日光浴,皮肤晒红后就进到室内,再去喝几杯酒,也可以去游泳池游泳,去街机室玩游戏,去比萨店吃晚午餐,然后再去甲板上玩一些游戏。
Todd: So on the ship did you see any shows or anything?
托德:你在游轮上看表演了吗?
Shuan: Yes, that's actually one of the biggest rooms on the ship is the theatre room. It's about two stories high. We saw magic shows. We saw even a play, oh and also stand up comedy which was pretty good.
肖恩:看了,实际上游轮上最大的房间之一就是剧院。大概有两层高。我们在那里看了魔术表演、戏剧还有喜剧脱口秀,非常不错。
Todd: Oh, man that's great. Well, so how much did the cruise cost in total?
托德:天哪,那太精彩了。这趟游轮之旅一共要多少钱?
Shuan: I have no idea. I got my parents to pay for that.
肖恩:我不知道。是我父母付的钱。
Todd: Man, sounds like a good deal.
托德:看来你省了一大笔钱。
Shuan: Yeah. It was.
肖恩:的确是。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载