手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第898期:北京常住人口突破2150万 过半人口聚集在五环外

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

北京市统计局、国家统计局北京调查总队昨日发布人口抽样调查报告,首次公布了环线人口分布情况,数据显示,去年北京全市常住人口和常住外来人口增量、增速保持“双下降”趋势。同时随着常住人口从二、三环内向四环外迁移,目前已经有超过半数的北京常住人口居住在五环以外。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Beijing Bureau of Statistics says that the city has seen a steady decline in the growth rate of permanent residents in the city in the past five years.
北京统计局表示,过去五年来北京市常住人口增速呈平稳下降的趋势。

【讲解】

the growth rate of permanent residents是常住人口增速。
常住人口(permanent residents)增速(growth rate)平稳下降既与北京经济社会发展有关,也与北京产业结构调整(industrial restructuring)、非首都功能的疏解(relocation of certain non-administrative functions outside the capital),以及生活成本、交通成本的提升(rise of living and commuting costs)有关。
约57%的常住人口聚集在三环至六环间(live between the third ring road and the sixth ring road),约一半的常住人口分布在五环以外(live in residential areas outside the fifth ring road)。
2014年北京市常住人口为2150万人,其中全市常住外来人口(permanent living migrants from other cities)为810万人。
报告表示,北京市中心区的压力正逐渐向发展新区(new development zones)转移(transfer)。但是学校、医院等公共服务资源仍集中在首都中心城区(city center)。公共资源的聚集和分布不均(uneven distribution of these public resources),带来了交通(congestion)、环境(environmental issues)和众多社会问题。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
transfer [træns'fə:]

想一想再看

n. 迁移,移动,换车
v. 转移,调转,调任

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分发,分配,散布,分布

联想记忆
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 稳定的,稳固的,坚定的
v. 使稳固

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。