手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第899期:国内有210所“野鸡大学”

来源:英语点津 编辑:kekenet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

教育部正式公布,截至2015年5月21日,全国高等学校共计2845所。同时,一份210所“野鸡大学”的名单再次引起社会的广泛关注。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

A commercial website, sdaxue.com, has issued a list of pseudo colleges this week, the third of its kind, naming a total of 210 diploma mills suspected of illegal enrollment and online swindling.
商业网站“上大学网”本周发布了一份“虚假大学”名单,列出了涉嫌非法招生和网络诈骗的210所“野鸡大学”。

【讲解】

野鸡大学”我们可以用英文diploma mill表示,也可叫做“文凭工厂”,是指那些不被社会、用人企业认可的学校,其主要指标是花钱买文凭,而买来的文凭又不被用人单位认可。Diploma就是“毕业文凭、学位证书”的意思,要表示“获得文凭”可用receive a diploma。Diploma与degree不同,degree是“(大学)学位”的意思,比如a master's degree(硕士学位)。“野鸡大学”还可以用英文bogus college 表示。

这210所虚假大学(pseudo colleges)不具招生资格(enrollment qualification)、没有办学资质、涉嫌非法招生(illegal enrollment)和网络诈骗(online swindling)。教育部给出的正规大学清单(list of authorized institutions)显示,全国高等学校共计2845所,不在名单内的均不具招生资格。

本科、硕士人数的增多,竞争加大,人们对教育证书(education certificate)的不合理追求等促使了“野鸡大学”的滋生。为减少此类学校产生,有人建议雇主应建立更合理的人才评价机制(talent assessment mechanism),不将文凭等同于工作能力(working competence)。


重点单词   查看全部解释    
mill [mil]

想一想再看

n. 磨坊,磨粉机,工厂
v. 碾碎,磨,(使

联想记忆
qualification [.kwɔlifi'keiʃən]

想一想再看

n. 资格,条件,限制

联想记忆
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
bogus ['bəugəs]

想一想再看

adj. 假的,伪造的

联想记忆
competence ['kɔmpitəns]

想一想再看

n. 能力,管辖权,技能

联想记忆
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
assessment [ə'sesmənt]

想一想再看

n. 估价,评估

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。