=====精彩回顾===
Is fast pulsing something to worry about?
脉搏快不一定代表不健康
So how is it, doc? It goes alright? Good. OK. I have my pulse checked coz Jim from Texas says his pulse is fast, really fast and he'd like to know if he should worry about it. Is a fast pulse an indication of anything specific?
医生,情况怎么样?一切是否正常?很好,不错 。我检查了一下脉搏,因为得克萨斯州的Jim说他的脉搏太快了,而且似乎太快了,他想知道是否有问题 。脉搏快是否意味着身体有问题?
Well, you'd know the normal pulse rate is set to be between 80 and 100. Anything more rapid than that is abnormal. Well, there are things you know that cause a fast pulse, you get excited, you are fearful, you are anxious, you are stressed, you have fever. Those are all things that give you a fast pulse. But having a fast pulse all the time when you are just sitting around is not right.
你已经知道,正常的脉搏跳动在80至100之间 。如果脉搏比这快就不正常 。也有一些因素会导致脉搏快,比如激动,害怕,焦虑,压力,发烧的时候 。这些都会导致脉搏加快 。但是静坐不动脉搏却一直很快就不正常了 。
The first thing I suggest you have checked is your thyroid. An overactive thyroid will give you a rapid pulse. There are other causes and you have to determine whether the rapidity, the speed of the pulse is associated with an irregularity. I mean, is the pulse rapid but regular, bong bong bong, or is it irregular bong bong bongbongbong bong, that would be atrial fibrillation. So the first thing you have to determine is if your pulse is regular.
首先我建议你检查一下甲状腺 。甲状腺功能亢进会导致脉搏快 。还有其他原因,你必须确定脉搏快是否与身体不健康有关 。我的意思是,脉搏快但是规律,还是快而不规律,可能是心房颤动引起的 。所以,你首先要确定的是脉搏是否正常 。
Now I'm assuming that your pulse is regular. Anaemia will cause it. If your thyroid is normal, have your blood checked because anaemia causes a rapid heart rate. In women there is a very common abnormality of, which is not a dangerous one in most cases. It's called mitral valve prolapse. It's a deformity of one of the valves in the heart and some women with mitral valve prolapse have a rapid pulse.
现在,我假设你的脉搏是规律的 。如果你的甲状腺是正常的,检查一下血液,因为贫血会导致心律加快 。在女性中间,这种异常非常常见,大部分情况下并不危险 。这叫做二尖瓣脱垂 。也就是心房瓣膜畸形,一些二尖瓣脱垂的女性脉搏会比较快 。
Also medications can do it. If you drink a lot of coffee, your pulse is gonna be rapid, and smoking can increase it too and other medications that you are taking. So the first thing to do if you think you have a rapid pulse, count it and then give that number to your doctor, see whether it's regular. If it's irregular, you should have an electrical cardiogram to see if there are extra beats. But that's the story we'll...
药物也会导致脉搏加快 。如果你喝了许多咖啡,你的脉搏就会加快,吸烟和你服用的其他药物也会导致脉搏加快 。所以,如果你认为自己脉搏比较快,首先数一下,把脉搏数告诉医生,看一下是否规律 。如果不规律,你应该检查一下心电图,看一下心跳是否过快 。
And I remember when I was a candy striper, don't use your thumb, 'cause it has its own pulse. (Why doctors use their fingers? Yes. Smart! OK. Alright.)
我记得以前当护士助手的时候,他们告诉我不要用拇指,因为拇指也有自己的脉搏跳动 。(这就是医生测量脉搏用固定的手指的原因 。)
No extra charge Eric. Well. Keep sending your E-mails to HouseCall.
您可以继续发送邮件至HouseCall来了解更多情况 。