手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福听力 > 托福听力真题听写 > 正文

托福TPO-27 Lecture 3(上)

编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Listen to part of a lecture in a zoology class.

听一段动物学课程。

Your reading for today touched on dinosaur fossils from the Mesozoic era, which ended about 65 million years ago.

你们今天的阅读材料讲的是中生代时期的恐龙化石,中生代在六千五百万年前结束。

Today we will be discussing the sauropods.

今天我们要讲的是蜥脚类动物。

I think our discussion of sauropods will illustrate what we can learn by comparing the fossil record to modern animals.

我认为,我们对蜥脚类动物的讨论能告诉我们,将化石和现代动物对比,我们能学到什么。

蜥脚类动物.jpg

By fossils, we mean traces of prehistoric animals such as bones, which become mineralized, or impressions of bones or organs that are left in stone.

化石是指史前生物的遗迹,比如已经矿化的骨头和骨头或器官在石头上留下的印记。

Now sauropods were among the largest animals to exist ever!

有史以来,在存在过的动物中,蜥脚类动物是体型最大的。

They were larger than blue whales, which are the largest animals alive today.

它们比蓝鲸还大,而蓝鲸是现存动物中最大的。

They weigh up to one hundred tons, twenty times as much as elephants.

蜥脚类动物体重能达到100吨,是大象体重的二十倍。

Also, they were an extremely successful kind of dinosaur.

并且它们作为恐龙而言是很成功的。

There's evidence of sauropods in the fossil record for an unusually long time, over one hundred million years.

有化石证据显示,蜥脚类动物的存在时间长得有些不寻常,超过了一亿年。

So, why were sauropods so successful?

为什么蜥脚类动物这么成功?

Biologically speaking, sauropods shouldn't have been successful.

从生物学角度来看,蜥脚类动物不应该这么成功。

Large animals like elephants, say, they require much more food and energy and have fewer offspring than smaller animals.

大型动物(如大象)比起体型更小的动物而言,需要更多的食物和能量,而后代更少。

This makes maintaining a population harder.

这就使维持一定的种群数量变得更加困难。

The largest animals today don't live on land, but in the ocean where food is easier to find.

现在,体型最大的动物不生活在陆地上,而是生活在更容易觅食的海洋里。

A blue whale, for instance, can eat up to 8,000 pounds of food a day.

举个例子,一只蓝鲸一天能吃掉八千磅的食物。

And they give birth only once every few years.

而且它们每隔几年才繁衍一次。

We also know that body heat, that… well, large animals can't easily get rid of excess body heat.

我们还知道体温……大型动物不容易散去多余体温。

But for an oceangoing whale, that's not a problem.

对于在海里生活的鲸鱼来说,这不是问题。

For a 100-ton land animal, it can be.

但对于一百吨的陆生生物而言,就是个问题了。

For years, we have assumed it was the abundant plant life of the Mesozoic that allowed these giants to thrive.

多年来,我们都以为,是中生代时期的丰富植物让这些巨型动物繁荣起来。

However, we now know that since oxygen levels were much lower in the Mesozoic than we assumed, there was much less plant life for sauropods to eat than we thought.

但我们现在知道了,由于中生代的氧气含量比我们所以为的要低得多,在那时候并没有我们想象中那么多的植物供蜥脚类动物食用。

重点单词   查看全部解释    
prehistoric ['pri:his'tɔrik]

想一想再看

adj. 史前的
=prehistorical

 
offspring ['ɔ:fspriŋ]

想一想再看

n. 子孙,后代,产物

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
whale [weil]

想一想再看

n. 鲸
vi. 捕鲸
v. 鞭打,

 
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 兴旺,繁荣,茁壮成长

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假装的;假定的

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
excess [ik'ses, 'ekses]

想一想再看

n. 过量,超过,过剩
adj. 过量的,额外

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。