手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第2季第8集 第13期:为了财富抛弃女儿

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

In spite of what you think, Victoria,

不管你是怎么想的 维多利亚
I have genuinely fallen for him.
我真心喜欢他
Oh, the same way you fell for your last husband?
像你喜欢你上一任丈夫那样
Maxwell was different.
麦斯威尔不一样
A means to an end.
那是我达到目的的一种手段
Oh, you don't have to tell me that.
你不用跟我说这么多
Was it worth it?
值得吗
The 30 years I spent with him?
你是指我浪费在他身上的三十年的青春
Of course.
当然值得
No.
不是
I mean what you had to do to keep him.
我是指你为了留住他而做的事
If you're asking would I change anything,
如果你是问我 会不会改变主意
the answer is no.
我不会
Look at you now--
看看现在的你
The matriarch of one of
全国最富有的
the wealthiest families in the country,
几个家庭之一的女主人
a man who adores you,
拥有一个爱你的男人
two beautiful children.
一对漂亮的孩子
Some would say you owe all of that to me.
有的人会说 这些要归功于我
You may think I knocked you down,
可能你认为我抛弃了你
but you landed on your feet.
但你学会了靠自己争出一片天地
Ladies.
女士们
Dinner is served.
晚饭好了

重点解释:

1.in spite of 不顾

例句:He failed to lift the rock in spite of all his exertions.他虽竭尽全力,但仍然未能将那石头搬起来。

2.knock down 击倒

例句:He knocked down his opponent with a powerful left.他一记有力的左手拳将对手击倒。

3.land on 降落于 ...

例句:A large passenger aircraft will land on the airfield.一架大型民航班机将降落在这个飞机场。

重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飞机

 
spite [spait]

想一想再看

n. 恶意,怨恨
vt. 刁难,伤害

联想记忆
opponent [ə'pəunənt]

想一想再看

n. 对手,敌手,反对者
adj. 敌对的,反

联想记忆


关键字: 美剧 复仇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。