Todd: Hello.
托德:你好。
Mini: Hello.
米妮:你好。
Todd: Now, I thought we would talk a little bit about your country. First of all, about shopping, what is shopping like in Sri Lanka?
托德:我们来聊聊你的祖国吧。第一个问题与购物有关,在斯里兰卡购物是怎样的?
Mini: The basic difference of shopping in Sri Lanka is that you can bargain, like most of the places you can bargain, so if you and talk to the seller like very friendly and saying that you don't have that much money, you only have this much money, and then he will of course reduce the price for you.
米妮:在斯里兰卡购物的最大不同是你可以议价,大多数地方都可以讨价还价,如果你和卖方友好地交谈,说你没有那么多钱,你只有这么些钱,那卖方肯定会减价的。
Todd: That's pretty cool. So, does this only apply to shopping for food or shopping for clothing or is it for everything?
托德:那太酷了。这种情况只适用于购买食物和衣服,还是买所有东西都适用?
Mini: I think it's for everything, even for jewelry, furniture, everything you can bargain.
米妮:我想买所有东西都适用,甚至是珠宝、家具之类的东西,所有东西都可以议价。
Todd: OK, now are things, most things in Sri Lanka much cheaper than they are in Japan or the United States?
托德:好,那斯里兰卡的物价是不是比日本和美国便宜?
Mini: Of course, it's very much cheaper. When I come here and see and it's like half the price.
米妮:当然了,便宜很多。基本上是这边物价的一半。
Todd: Wow, half the price.
托德:哇,一半。
Mini: Yeah, most of it. For example, if it's like a 100 yen here, the thing in Sri Lanka will be like maybe ten yen, twenty yen, so it's like very cheap.
米妮:对,基本上是。举例来说,如果这里卖100日元,那斯里兰卡可能卖10日元或20日元,非常便宜。
Todd: Wow. That is a big difference. Only twenty percent of the original cost.
托德:哇。那真是太不一样了。只有原价的20%。
Mini: But on the other hand, the salary that we receive is quite lower than the salary that you receive in Japan, so maybe in terms of Sri Lankan people it's expensive but for me, when I see from this perspective it's very cheap.
米妮:不过另一方面,斯里兰卡的工资水平比日本的低很多,所以可能对斯里兰卡人来说,物价很高,但是对我来说,从这个角度看,物价很便宜。
Todd: Right, so if you buy a shirt, like a nice cotton shirt in Sri Lanka, how much would that cost?
托德:好,如果在斯里兰卡买一件优质的棉衬衫,大概要多少钱?
Mini: Around a 100 rupees in terms of yen, and it will be around 150 yen, 200 yen.
米妮:大概要100卢比,日元的话大概是150或250左右。
Todd: That is cheap.
托德:真便宜。
Mini: It's very cheap.
米妮:的确非常便宜。
Todd: OK, and how about if you want to buy a nice suit, you want to buy slacks and a jacket and a tie and a dress shirt, how much would that cost?
托德:好,那要是买一套好套装呢,就是包括一条裤子、一件上衣、一条领带和一件连衣裙这样的套装,大概要多少钱?
Mini: If you want to order it order-made, it will be around 5,000 yen, around 4,000 rupees, but if it's just like the suit in the shop, it's more cheaper than that.
米妮:如果定做的话大概要5000日元,就是4000卢比左右,如果是从商店里买套装的话,要便宜的多。
Todd: Even cheaper.
托德:还要便宜。
Mini: Yeah, around 4,000 yen.
米妮:对,大概4000日元。
Todd: So, 4,000 yen. Now, 4,000 yen is how much in rupees?
托德:4000日元。4000日元换成卢比是多少钱?
Mini: 3,500, 3,200 rupees around.
米妮:大概3500卢比或是3200卢比左右。
Todd: Yeah, I think in dollars that would be about 35 dollars.
托德:嗯,我想换成美元的话,大概是35美元。
Mini: That's very cheap.
米妮:非常便宜。
Todd: That's really cheap.
托德:真的很便宜。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载