你要去哪
I forgot that I have to butter up some donors
我忘了得去讨好一些捐赠人
for the heal the sound benefit.
他们帮助解决了真实收益问题
But I won't be long.
但不会太久的
Good. I'm liable to get jealous
那就好 你穿这么漂亮出去
with you out dressed like this.
可是很容易让我吃醋的
Something wrong?
你有什么心事吗
Daniel, no one's ever been kinder to me than you.
丹尼尔 从没有人像你这样对我这么好
I just want you to know how much that means to me.
我想让你知道 这对我来说意义重大
Well, that's nice. You're welcome, babe.
那很好啊 不用客气 宝贝
Now hurry up so you can get back here.
那你快收拾吧 早去早回
Is she on her way?
她走了吗
She just left. You're good to go.
她刚走 该你上场了
Aiden, what's up?
艾登 怎么了
How soon can you get to the Cooper's Neck Inn?
你要多久才能赶到库珀海景酒店
20 minutes. Is there a problem?
二十分钟吧 出什么事了吗
Not on the phone.
见面详谈
I'm on my way.
我这就出发
Thanks for coming, Nolan.
谢谢你能来 诺兰
I know you're a busy guy.
我知道你是个大忙人
Not for much longer.
也忙不了多久了
重点解释:
1.be off to 离开去某地
例句:They were off to visit a friend of theirs.他们动身去拜访他们的朋友。
2.butter up 过分恭维;谄媚
例句:He tried hard to butter up the Mayor.他拼命地拍市长马屁。
3.get back 回来,返回
例句:I never lend books; you never get them back.我的书决不外借,因为总是有去无回。