手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1130:湖南衡阳上千名教师聚集在县政府门前讨薪

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

从5月3日至今,湖南衡阳县千余名教师聚集在该县县政府门前讨薪。该县一名副县长向维权教师承诺,欠教师的钱,“认账还账不赖账。” 另据报道,据参加一起讨薪的女教师称,几年来,衡阳县长期拖欠、克扣教师应发的工资。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Hundreds of teachers protested in front of the government office building in Hengyang county in Hunan province earlier this week, seeking years of unpaid increase in the national salary schedule.
本周初,湖南省衡阳县数百名教师聚集在该县县政府门前讨薪,该县拖欠工资包括多年来全国工资规定中增加的薪资。

【讲解】

national salary schedule是国家工资制。

《人民日报》官网援引该县政府声明报道,警方以妨碍交通(impede traffic)为由传讯了6名讨薪代表,因为他们阻塞了主要道路(block the main road),妨碍了政府办公室的正常运作(regular operations)。
当地政府称,4月26日县政府得知教师的要求后,承诺在10个工作日(working days)内作出回复,但是教师们对此感到不满(unsatisfied),周二,200余名教师在政府大楼前聚集了9个多小时。
县政府声明称,周三早上,150名教师再次来到县政府门前,他们的行为严重影响了交通和政府秩序(greatly disrupt traffic and government orders)。
其他媒体报道称,衡阳县长期拖欠(default)、克扣教师应发的工资包括:按规定应发的(2014年10月至今,全国工资改革差额部分(difference)),2015年元月至今乡镇工作补贴,十几年来第十三个月工资,2014、2015年度年终绩效考核奖金(year-end bonus),2013年度教师生活补助金,有教师称该县存在克扣养老保险金(pension)、长期少交住房公积金(housing subsidy accounts)问题。
维权教师在公开信(public letter)中表示,他们没有得到县政府的明确答复(clear answer)。

湖南上千名教师聚集在县政府门前讨薪.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
subsidy ['sʌbsidi]

想一想再看

n. 补助金,津贴

联想记忆
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
default [di'fɔ:lt]

想一想再看

n. 假设值,默认(值), 不履行责任,缺席 v. 默认

联想记忆
disrupt [dis'rʌpt]

想一想再看

vt. 分裂,干扰,打断,妨碍,使破裂

联想记忆
impede [im'pi:d]

想一想再看

vt. 妨碍,阻止

联想记忆
bonus ['bəunəs]

想一想再看

n. 奖金,红利

联想记忆


关键字: 这句话 怎么说 讨薪

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。