For the long absent ship, the outward-bounder, perhaps, has letters on board; at any rate, she will be sure tolet her have some papers of a date a year or two later than the last one on her blurred and thumb-worn files. And in return for that courtesy, the outward-bound ship would receive the latest whaling intelligence from thecruising-ground to which she may be destined, a thing of the utmost importance to her. And in degree, all thiswill hold true concerning whaling vessels crossing each other's track on the cruising-ground itself, even though they are equally long absent from home. For one of them may have received a transfer of letters from some third, and now far remote vessel; and some of those letters may be for the people of the ship she now meets. Besides, they would exchange the whaling news, and have an agreeable chat. For not only would they meet with allthe sympathies of sailors, but likewise with all the peculiar congenialities arising from a common pursuit andmutually shared privations and perils.
adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大