手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 白鲸记 > 正文

英语听书《白鲸记》第539期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

"Canallers, Don, are the boatmen belonging to our grand Erie Canal. You must have heard of it.

“运河船的水手,先生,就是我们的伊利大运河的船夫。你一定听说过。
Nay, Senor; hereabouts in this dull, warm, most lazy, and hereditary land, we know but little of your vigorous North."
“不,先生;在我们这种向来就是气候温暖、沉闷、弄得大家都懒洋洋的地方,对于你们那种严寒的北方,我们是不大清楚的。
"Aye? Well then, Don, refill my cup. Your chicha's very fine; and ere proceeding further I will tell ye whatour Canallers are; for such information may throw side-light upon my story.
“是吗?那么,先生,再给我满一满杯。你们的奇赤(奇赤——西班牙和南美洲人惯喝的一种甜酒。)真不错;我得先把我们的运河船的水手是怎样一种人,告诉你后再继续说下去,因为这种知识,可以间接说明我的故事。
For three hundred and sixty miles, gentlemen, through the entire breadth of the state of New York; through numerous populous cities and most thriving villages; through long, dismal, uninhabited swamps, and affluent, cultivated fields, unrivalled for fertility; by billiard-room and bar-room; through the holy-of-holies of great forests; on Roman arches over Indian rivers; through sun and shade; by happy hearts or broken; through all the wide contrasting scenery of those noble Mohawk counties; and especially, by rows of snow-white chapels, whose spires stand almost like milestones, flows one continual stream of Venetianly corrupt and often lawless life. There's your true Ashantee, gentlemen; there howl your pagans; where you ever find them, next door to you; under the long-flung shadow, and the snug patronizing lee of churches."
“诸位先生,在长达三百六十英里(伊利运河的长度在三百五十至三百六十英里间。)的距离间,有一条威尼斯式的腐化而无法无天的生活的。流个不停的河流,它经过:纽约州的整个宽度,无数人口稠密的城市和最兴旺的村庄,漫长的、凄凉的、渺无人烟的沼地,丰饶肥沃无与伦比的耕地,弹子房与酒吧间,至圣的大森林地带,穿过跨连印第安河流的罗马式的横桥,烈日高照和荫荫凉凉的地方,叫人心欢和心碎的地方,那些有名的莫霍克郡(英霍克郡——在纽约州中部。)的差别显著的风景区,特别是经过一列列的雪白的教堂,教堂的尖顶简直就象里程碑似的高矗着。诸位先生,这就是你们的地道的阿散蒂(阿散蒂——非洲黄金海岸的一个郡,多山多林,土地肥沃,出产丰富,民性强悍。作者在这里把它比喻为伊利运河流域一带的美国地方。),在那里,你们那些异教徒在号叫,这些人到处都看得到,就在你的身旁,就在教堂的长射的阴影下,躲在教堂的舒适而神气十足的背风处。

重点单词   查看全部解释    
corrupt [kə'rʌpt]

想一想再看

adj. 腐败的,堕落的
vt. 使 ...

联想记忆
dismal ['dizməl]

想一想再看

adj. 阴沉的,凄凉的,暗的

联想记忆
thriving ['θriaiviŋ]

想一想再看

adj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁荣的 v. 兴旺(thr

 
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆
canal [kə'næl]

想一想再看

n. 运河,沟渠,气管,食管
vt. 建运河,

 
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
hereditary [hi'reditəri]

想一想再看

adj. 世袭的,遗传的

 
scenery ['si:nəri]

想一想再看

n. 布景,风景,背景

 
affluent ['æfluənt]

想一想再看

adj. 富裕的
n. 支流

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。