Katie: So I don't really know much about Venezuela in terms of the different regions and things. So could you tell me something about it?
凯蒂:我不太了解委内瑞拉的各个地区。你能介绍一下吗?
Gilda: Well, in terms of weather we have only two seasons. We have a rainy season and the rest is dry. But so, you get to enjoy the four seasons in a way if you go to the west side of the country. We have like high mountains and you can see some snow and also, like it's a little bit cold over there. But if you go to the middle, in the middle of the country, the center, is hot. It's quite hot and dry. So it's where the – it's like the cowboys' area in Venezuela. So a lot of horses and they eat a lot of meat. In a little bit of north, in facing the Caribbean Sea, is the capital, Caracas. There, we have a very nice weather. I guess, that's the reason why it's the capital, maybe because the weather is really nice. We can wear the same clothes the whole year around.
吉尔达:就天气来说,委内瑞拉有两个季节。一个是雨季,一个是旱季。如果你去委内瑞拉西部地区,你可以感受到四种季节。我们有高山区,在那里你可以看到雪,所以那里会有点儿冷。不过委内瑞拉中部地区很热,准确的说是又热又干。所以,那里就像委内瑞拉的牛仔区。那里有很多马,他们吃很多肉。在北部地区,面向加勒比海的地方是首都加拉加斯。首都的天气很不错。我想那就是加拉加斯成为首都的原因,因为天气非常好。一年到头都可以穿同样的衣服。
Katie: Nice.
凯蒂:不错。
Gilda: So we don't have to think about winter clothes or anything like that. You can wear shorts all the time. So it's really, really nice. Yeah.
吉尔达:我们不用穿冬季衣服。在加拉加斯你可以一年都穿短裤。所以说,那里的天气真的很好。
Katie: What's the average temperature in Caracas?
凯蒂:加拉加斯的平均温度是多少?
Gilda: While the, all this weather reports would say like 30, 35 and people will be like, "Oh, it's really, really hot."
吉尔达:天气预报报的是30度、35度,不过人们会说“哦,真的太热了”。
Katie: Yeah.
凯蒂:好。
Gilda: It's not. When you're there, you feel like probably 27 is like the body temperature, probably.
吉尔达:其实没有那么热。在加拉加斯你感觉到的温度差不多是27度,和体温差不多。
Katie: Still pretty hot though, right?
凯蒂:那也很热了,对吧?
Gilda: It is but it's dry. It's not so humid. Even though we are close to the Caribbean Sea, it's not so humid. So it's a very nice weather. Yeah. I really like it. Yeah.
吉尔达:对,而且很干。空气湿度不大。虽然我们离加勒比海很近,但是空气并不湿润。所以,加拉加斯的天气很不错。我非常喜欢这种天气。
Katie: So, outside of Caracas, are there any other famous cities in Venezuela?
凯蒂:除了加拉加斯,委内瑞拉还有其他著名城市吗?
Gilda: Yes. There is one called Maracaibo. This is famous. It's the oil city. Venezuela is famous for having a lot of petroleum, and that's the city where all, most of the petroleum is concentrated and all the companies, oil companies. And since they have oil, the city is pretty modern and, yeah. So it's another major city in the country. There is another city that is kind of developing now is in the middle of the country. It's called Valencia. And also, it's famous because it has lots of industries and factories. So many people are moving there for job opportunities. And yeah, they have very nice places as well. Yeah.
吉尔达:有。马拉开波这座城市也很有名。马拉开波是石油城市。委内瑞拉因石油资源丰富而闻名,而石油主要分布在马拉开波,而且石油公司也聚集在这里。因为拥有石油资源,所以马拉开波非常现代化。是委内瑞拉另一座主要城市。另外,位于委内瑞拉中部的城市瓦伦西亚正在快速发展。瓦伦西亚因工业和工厂众多而闻名。许多人前往瓦伦西亚寻找工作机会。而且这座城市有很多不错的地方。
Katie: Are there any resort towns in Venezuela?
凯蒂:委内瑞拉有度假小镇吗?
Gilda: Yes, there are many especially because Venezuela is facing the Caribbean Sea. So there are many places for enjoying to see the ocean, beach side. There is an island called Margarita island. It's also very famous for occasion like to enjoy the summer at the fullest, and it's famous. That city has a lot of foreigners, visitors, yeah, all year around.
吉尔达:有,委内瑞拉有很多度假小镇,因为委内瑞拉面向加勒比海。所以,有很多地方有海滩,可以接触大海。有座小岛名为玛格丽塔岛。那里非常有名,因为在那里可以充分享受夏季时光。那座城市每年都吸引很多外国游客来游玩。
Katie: So it's popular all over the world.
凯蒂:所以,那里闻名世界。
Gilda: Yes, it's popular. Yeah.
吉尔达:对,非常受欢迎。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载