手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1498期:上海携程亲子园今起停业整顿 携程CEO发文致歉

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

8日,有关携程亲子园工作人员“虐童”的视频在网上流传并引发强烈关注。据了解,该亲子园是携程公司委托第三方机构管理、只向公司职工开放的幼托机构。目前,涉事人员已被园方开除或停职处理,警方已介入调查。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

The top management of Ctrip, an online provider of travel services, apologized for the child abuse cases in the company's in-house day care center and promised to continue assisting the police in investigating the case.

在线旅游服务提供商携程的最高管理部门发表声明,为公司内部托儿所发生的虐童事件道歉,并承诺继续协助警方调查案件。

【讲解】

day care center是托儿所;child abuse cases是虐童事件。
携程CEO孙洁表示,“我代表公司,向相关的家长及孩子们(involved families and children),致以最诚挚的歉意(sincere apologies)。我们希望通过完善的体检(physical examination)和心理干预(psychological intervention),确保对孩子造成的影响降到最低。未来,携程将进一步加强对于亲子园的监管力度(strengthen the supervision of the day care center)。”
据孙洁表示,携程已经成立调查小组(investigation team),包括CEO孙洁、家委会代表(representatives of parents),要把所有班级3个月的监控视频(surveillance footage)全部看一遍。
11月6日,一则虐童视频在网上导致传播。
视频显示,老师在帮孩子换衣服,忽然将孩子的背包拿下,摔在地上,在帮孩子脱衣服(take off the children's clothes)时,还将孩子推倒撞到(bump)了椅子上。11月3日的视频显示,老师给孩子食用了不明食物后,孩子开始哭泣,而老师放任不管。有家长指出不明物品是芥末(mustard)。
携程已于11月7日报警(call the police),被虐儿童为18个月至24个月幼儿。
涉事的工作人员(staff members involved in the matter)包括黄衣服的保洁人员(cleaner)、一个保育员(child-care worker)、一个班主任老师(teacher in charge of the class),此外园长也认定失职(dereliction of duty),一共有四个责任人。
目前四名责任人已被带去北新泾派出所接受调查,且涉事人员(people involved in the case)已与携程解除合同(cancel their contracts)。
携程亲子园于9日起停业整顿(suspend)。
携程表示,一直以来,携程都在帮助员工平衡工作与育儿之间的矛盾(balance their work and family),并率先建立亲子园,意在解决员工子女在上幼儿园之前,家中无人带教的困扰(solve the babysitting problems)。该项目也获得了上海市政府、总工会等政府相关部门的支持(gain support)和鼓励。

上海“携程亲子园事件”.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
supervision [.sju:pə'viʒən]

想一想再看

n. 监督,管理

 
intervention [.intə'venʃən]

想一想再看

n. 插入,介入,调停

 
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加强,变坚固

联想记忆
suspend [səs'pend]

想一想再看

v. 推迟,悬挂,暂停,勒令停职

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
psychological [.saikə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 心理(学)的

 
dereliction [,deri'likʃən]

想一想再看

n. 玩忽职守;抛弃物;遗弃

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆


关键字: 时事 这句话 虐童 携程

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。