手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第2季第19集 第4期:绯闻女友

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

In other breaking news,

另一则突发新闻

Tech guru Nolan Ross has just been released from custody

科技大师诺兰·罗斯刚刚被当庭释放

after being held for questioning in the murder

之前他遭扣留审问 涉嫌谋杀前雇员

of former employee and rumored lover Padma Lahari.

同时也是绯闻女友帕德玛·拉哈里

Go.

Thanks, Aiden. I'll see you soon.

谢谢 艾登 一会儿见

20 hours...

20个钟头

They kept me in that place...

他们把我关在那个地方

shoving pictures of Padma in my face--

硬生生地把帕德玛的照片扔给我看

The crime scene, her body.

犯罪现场 她的尸体

Nolan, I know how you're feeling. I'm sorry.

诺兰 我能理解你的感受 我很抱歉

I want to help you.

我想帮你

How?

怎么帮

By taking down the Falcon.

扳倒猎鹰

Listen, if it weren't for him,

如果不是因为他

they would never have been able to frame my father

他们绝不可能陷害得了我父亲

or force Padma into delivering that program.

也不会逼迫帕德玛交出那个程序

It doesn't matter who killed her, Nolan.

谁杀了她并不重要 诺兰

The Falcon is the reason that she's dead.

她的死是猎鹰造成的

Look, believe me,

听着 相信我

I want to make him pay.

我也想让他一命还一命

重点解释:

1.release from 释放;解除

例句:He was released from prison after serving his sentence.

他刑满获释。

2.keep in 使继续处于…

例句:He couldn't keep in his indignation.

他抑制不住他的愤慨。

3.able to 能做 ...

例句:We hoped that we should be able to do that.

我们希望我们能这样做。

重点单词   查看全部解释    
questioning ['kwestʃəniŋ]

想一想再看

n. 质问 v. 询问,审问(question的现在分词

 
frame [freim]

想一想再看

n. 框,结构,骨架
v. 构成,把 ...

 
guru ['guru:]

想一想再看

n. 古鲁(指印度教等宗教的宗师或领袖), 领袖,专家

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
indignation [.indig'neiʃən]

想一想再看

n. 愤怒,愤慨,义愤

 


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。