Mike: Hello, this is Mike from Singapore, and we're talking to...
迈克:大家好,我是迈克,来自新加坡,
MJ: MJ from Korea.
MJ:我是MJ,来自韩国。
Mike: MJ from Korea. OK. Well, we're going to talk about holiday. Do you have lots of holidays in your country?
迈克:MJ来自韩国。好,我们来谈谈节日。你们国家假期多吗?
MJ: Compared to America, we don't have a lot, but I think we have pretty a lot.
MJ:和美国相比,我们国家的假期并不多,不过我认为我们的假期算多的。
Mike: OK, for example.
迈克:好,请举个例子。
MJ: For example, there is Salan which is celebrating the New Year, so we are eating some special kind of traditional food of Korea and there are some other, like, big event, traditional holidays in Korea and we're celebrating it. What about you Mike?
MJ:比如,庆祝新年,我们会吃韩国特别的传统食物,韩国还有很多重要活动和传统节日。你们国家呢,迈克?
Mike: In Singapore we have holidays for the Chinese. We have holidays for the Malays and Indians, and there's three groups, they make up like probably almost the biggest percentage in Singapore, and so for example a Chinese holiday would be Chinese New Year of course. That's the main one, and for Indians there is a holiday called Depavali and that is nice as well. Lots of lights and for Malay they have holidays also. Well, it's the equivalent of the Malay New Year and there's a lot of good food. It's very interesting stuff. Really.
迈克:新加坡庆祝中国节日,也会庆祝马来西亚节日和印度节日,这三类节日在新加坡节日占比最重,比如,中国节日当然是庆祝中国新年了。这是主要节日,至于印度节日,我们会庆祝点灯节,这也非常不错,节日期间会点很多灯,我们也过马来西亚节日,那相当于马来西亚新年,有很多美食。真的非常有意思。真的。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载