手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第2130期:6岁哮喘女童遭体罚吐血事件反转 警方称系家长编造

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

近日,广州市一小学生家长在微博举报其女儿班主任体罚学生致吐血一事,引起广泛关注。然而随着警方的调查深入,事件出现反转。31日凌晨1时44分,白云区公安局通报案情最新进展:经调查取证,发帖人刘某(微博名:小岛里的大海)承认其女儿因遭体罚吐血、凌晨2时被老师威胁殴打、送老师6万元等情节,系其为扩大影响而故意编造的谎言,照片展示的衣服“血迹”实为化妆品和水,其女儿目前精神状态良好。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A primary school class adviser in Guangzhou, capital of South China's Guangdong province, has been temporarily suspended while further investigation is made on a case involving corporal punishment, according to a statement released by Guangzhou Baiyun District Bureau of Education.

广州市白云区教育局发表声明称,中国南部广东省省会广州市一名小学班主任因嫌体罚学生被暂停职务,目前案件正在进一步调查中制。

【讲解】

corporal punishment是体罚;class adviser是班主任;temporarily suspend指暂停职务。
广州白云警方通报称,白云区公安局已成立专案组(special task force),对事件做进一步调查(investigate the case further)。
5月30日,有微博网友反映,广州市方圆实验小学一年级(primary grade one)五班副班主任兼语文老师疑似体罚其6岁女儿至吐血(hematemesisvomiting bloodspit out blood)送至抢救。在家长已告知孩子有哮喘(asthma)的情况下,老师仍然对其进行体罚(physically punish),让其围着操场跑10圈(do 10 laps on the playground),孩子后来在车上大口吐了很多血,高烧引发神经受损(nerve damage)。
发帖人刘某还配图为证,图片显示孩子的校服上有大片血迹(bloodstains)。刘某表示,其多次告诉班主任,女儿从小就患有哮喘,不能剧烈运动(strenuous exercise)。
但初步调查(initial investigation)发现,照片展示的衣服“血迹”实为化妆品(cosmetics)和水,其女儿目前精神状态良好(in a good mental state)。
警方通报称,据接诊刘某女儿的医院反映,就诊过程中患者及其家属均未提及哮喘病史(asthma history)和吐血的情况(hematemesis symptom),刘某目前亦无法提供其女儿哮喘诊断的有关病历证明。
与此同时,警方在调查中还发现了刘某涉嫌雇请人员进行网络炒作(hype on the internet)的相关证据。
白云警方表示,将继续配合教育部门对事件做进一步调查。对触犯法律(violate laws)的相关人员,警方将依法追究其法律责任。事件调查结果,将及时向社会公布(make the findings public)。

警方通报称女童被老师体罚致吐血系家长编造.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
asthma ['æsmə]

想一想再看

n. 哮喘

联想记忆
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
temporarily ['tempərerili]

想一想再看

adv. 暂时地,临时地

 
symptom ['simptəm]

想一想再看

n. 症状,征兆

 
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆
violate ['vaiəleit]

想一想再看

vt. 违犯,亵渎,干扰,侵犯,强奸

 
suspend [səs'pend]

想一想再看

v. 推迟,悬挂,暂停,勒令停职

联想记忆


关键字: 时事 这句话 体罚

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。