A wasted opportunity.
浪费了这次机会。
Three failed attempts in one night have drained her reserves.
一晚连续失败三次已经耗尽它储存的精力。
Her inexperience is leaving her close to starvation.
它的不熟练导致它更接近饿死的结局。
Another faint scent.
另一个微弱的气味。
But it's leading this youngster into the territory of another puma.
但气味带领年轻母狮到了另一只美洲狮的地盘。
Her neighbour, a female, is older and more experienced than she is... and has already made a successful kill.
它的邻居,一只母狮,比它年纪更大、更有经验,而且已经完成了一次成功猎杀。
The younger female must approach with caution.
年轻母狮必须小心地接近。
Adult pumas are solitary by nature, and don't normally welcome rivals.
成年美洲狮天性是独居动物,通常不欢迎对手靠近。
She falls back in a gesture of submission.
它退后,展现出服从姿势。
But if she doesn't eat within the next few days, she's unlikely to survive.
但它如果几天内都没有进食,它可能会活不下去。
The larger female is now no longer actively feeding. So she makes another approach.
大母狮现在已经不再主动进食。所以它又再一次尝试接近。
At last, the owner ignores her.
终于,猎物的主人忽略了它。
Pumas are the only solitary big cat known to share a meal with a neighbour.
美洲狮是唯一已知会分享食物给邻居的独居大猫。
Maybe the young puma, with the help of its neighbour, will after all survive her first winter.
也许这只年轻美洲狮借由邻居的帮助,能活过它的第一个冬天。
And maybe the older cat one day will be in need of a favour returned.
而年纪大的大猫,有一天可能也会需要它的回报。