Feather: I mean it. We need some new blood around here.
Jun: It looks like you’re doing pretty well as it is.
Feather: Just imagine it. You’d have the world as a classroom and the earth as your bed.
Jun: But we have a flight to catch in two days.
Feather: So will we be seeing you two goddesses again?
Jun: I’m sure we’ll come back. We’ve had a really eye-opening time.
Feather: I hope so. Take these feathers to remember us by.
羽毛:我是说真的。我们这里需要新血。
小君:看起来你这里还不错啊。
羽毛:试着想象一下。整个世界是你的教室,而大地则是你的床。
小君:但是我们两天后有班飞机要搭。
羽毛:那么,我们还会再和你们两位女神见面吗?
小君:我保证我们会再回来的。我们真的是眼界大开。
羽毛:希望如此。把这些羽毛拿去当作纪念吧。
重点解说:
new blood (n.) 新血
eye-opening (a.) 令人大开眼界的
as it is 实际上