手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 经典诗歌 > 正文

诗歌:When a Child Is Born 圣婴降生世上

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

When a Child Is Born

A ray of hope flickers in the sky
A tiny star lights up way up high
All across the land dawns a brand new morn',
This comes to pass when a child is born.?

A silent wish sails the seven seas
The winds of change whisper in the trees
And the walls of doubt crumble tossed and torn,
This comes to pass when a child is born.

A rosy dawn settles all around
You got to feel you're on solid ground
For a spell or two no one seems forlorn
This comes to pass when a child is born.

It's all a dream, an illusion now.
It must come true some time soon somehow
All across the land dawns a brand new morn
This comes to pass when a child is born.

圣婴降生世上

夜空闪耀一道希望的光芒,

一颗微小的星星把高天照亮,

茫茫大地崭新的黎明初露曙光,

一切巨变只因有个孩子降生世上。


默默的心愿跨越海洋,

风向逆转树林沙沙作响;

崩溃了倒塌了,怀疑的高墙,

一切巨变只因有个孩子降生世上。


破晓的灿烂普照四方,

人们脚踏实地心中有了主张,

此时此刻不再有谁感到孤独,

一切巨变只因有个孩子降生世上。


终归要实现哪怕是幻象,

迟早会成真尽管是梦想;

茫茫大地崭新的黎明初露曙光,

一切巨变只因有个孩子降生世上。

重点单词   查看全部解释    
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
illusion [i'lu:ʒən]

想一想再看

n. 幻觉,错觉,错误的信仰(或观念)

联想记忆
whisper ['wispə]

想一想再看

n. 低语,窃窃私语,飒飒的声音
vi. 低声

 
crumble ['krʌmbl]

想一想再看

v. 崩溃,弄碎,减亡

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。