手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 双语散文 > 正文

双语散文:喜欢自己多一点

来源:可可英语 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


1. apologetically 道歉地, 辩解地,如:

he spoke apologetically about his past.
他谈到他的过去时感到很抱歉。

2. stun 使...震聋,使...震惊,如:

Koch, whose attacks on opponents are no-holds barred, said that he is really caring and compassionate.
攻击对手不择手段的葛德华说,他对人非常关怀并具同情心。

The fall stunned him.
那一跌跤使他不省人事。


3. compassionate 有同情心的

A remnant or trace of an organism of a past geologic age, such as a skeleton or leaf imprint, embedded and preserved in the earth's crust.
化石埋置并保存于地层中的古生物遗体、遗物和其生活遗址,如骨骸、叶子的印痕等

The plight of the refugees arouses the compassionate old man.
难民的困苦唤醒了那位有同情心的老人。

4. conspire 阴谋,协力,共谋

The bad weather conspire with some other unpleasant cause to ruin our picnic.
坏天气加上其他一些不愉快原因使我们的野餐令人大为扫兴。

Events seemed to be conspiring to bring about his ruin.
许多事好象协同促成了他的失败。

5. lionize 崇拜,看重

Marilyn wanted to be loved, not lionized.
玛里琳要的是爱而不是崇拜。

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
cub [kʌb]

想一想再看

n. 幼兽,年轻人

联想记忆
flawed [flɔ:d]

想一想再看

adj. 有缺陷的;有瑕疵的;有裂纹的

 
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
trace [treis]

想一想再看

n. 痕迹,踪迹,微量
vt. 追踪,找出根源

 
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,讨厌的

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 双语散文:河流与岩石

      英文原文河流与岩石A river was running towards the valley and the plain, but when it came to a rock, it was afraid and started trembling.  The rock said:"Hi, where are you going?"  The river sai

      2009-09-08 编辑:vicki 标签:

    • 双语散文:精神的枷锁

      2009-09-09 编辑:vicki 标签:

    • 双语散文:让昨日随风

      英文原文让昨日随风On Saturday, February 12 two thousand, two things happened that changed everything in my life. The first was that on this day my baby sister was married. She was twenty-six this day

      2009-09-11 编辑:vicki 标签:

    • 双语散文:怎样才能永远年轻

      怎样才能永远年轻Throw out nonessential numbers. This includes age, weight and height. Let the doctor worry about them. That's why you pay him/her.   一些无关紧要的数字不要挂怀,包括你的年龄、体重和

      2009-09-14 编辑:vicki 标签:

    • 双语散文:用爱面对死神

      原文欣赏用爱面对死神A girl and a boy were on a motorcycle, speeding through the night.  They loved each other a lot.  Girl: "Slow down a little. I'm scared."  Boy: "No, it's so fun.&...

      2009-09-15 编辑:vicki 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。