手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

新闻热词:网络发言人

来源:中国日报英语点津 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

网络发言人 web spokesman

卫生部新闻发言人7日在第四届健康传播大会上透露,卫生部正在完善新闻发言人制度,拟设立“网络发言人”。

【相关报道】

请看相关报道:China's Ministry of Health is preparing for the launch of aweb spokesman to better inform the public, explain policies and respond timely to questions, according to a ministry official.

据卫生部官员透露,卫生部正准备设立一个网络新闻发言人,目的是更好地把信息传达给公众,对政策做出解释,对各种问题及时做出解答。

在上面的报道中,web spokesman就是“网络发言人”,是由政府指定的,负责对外发布政府的网络新闻和政务信息,并就网络媒体和公众关心的相关问题进行答复。Spokesman是“发言人,代言人”的意思。它既可以指官方正式场合的发言人,如spokesman for the State Council(国务院发言人),也可以指产品或公司形象的代言人,如spokesman for beauty product(美容产品的代言人)。如果代言人或发言人为女性,则用spokeswoman来表示。现在很多场合,我们都用spokesperson来指代发言人或代言人,并不特意显示性别。广告中经常出现的那些衣着时髦、魅力十足的形象代言人还可以用spokesmodel来表示。

网络新闻发言人的出现和现在网络的普及使用是分不开的。现在能在网上做的事情越来越多了,我们可以进行shopping online(网上购物),可以开online shop(网上商店),可以在网上进行web auctions(商品拍卖),可以创建personal webpage(个人网页)和 blog(博客),可以post on BBS(在论坛发帖),网络成了许多人畅所欲言和接收信息的所在,因此网络新闻发言人的产生也就不足为奇了。

重点单词   查看全部解释    
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
timely ['taimli]

想一想再看

adj. 及时的,适时的
adv. 及时的

联想记忆
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。