手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > > 正文

名著精读《飘》第一章 第20节

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.troop [tru:p] n. 群,组,军队,大量,童子军 vi. 群集,结队,成群前行,陪伴

The troop made good their retreat from the occupied city.
部队从沦陷的城市安全撤出。

2.sissy ['sisi] n. 女孩子, 胆小无用的男子 adj. 娘娘腔的

You daren't jump down, you sissy!
你不敢往下跳, 你不是男子汉!

3.pants [pænts] n. (复)裤子

He asked the tailor to make over his pants.
他请裁缝把他的裤子翻改了一下。

4.flannel n. 法兰绒 (复数)flannel:法兰绒衣服

The girl looked happy in her new flannel.
女孩穿着新的法兰绒衣服, 看上去很高兴。

5.planter n. 种植者, 耕作者, 殖民者

His brother is a tea planter.
他的哥哥是一个茶园主。

6.lieutenant n. 中尉, 助理人员, 副官

A young lieutenant was named for duty.
一名年轻的中尉被任命担任这项职务。

7.undisturbed adj. 未受干扰的,安静的, 镇定的

She immured herself in her study to work undisturbed.
她将自己关在书房内读书以免受干扰。

8.impudent adj. 鲁莽的, 卑鄙的

He was impudent enough to call me a fool.
他无礼至极, 竟然叫我傻瓜。

重点单词   查看全部解释    
enthusiasm [in'θju:ziæzəm]

想一想再看

n. 热情,热心;热衷的事物

联想记忆
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 
tailor ['teilə]

想一想再看

n. 裁缝
vt. 缝制,剪裁
vi

 
impudent ['impjudənt]

想一想再看

adj. 鲁莽的,卑鄙的

联想记忆
swamp [swɔmp]

想一想再看

n. 沼泽,湿地
v. 淹没,陷于沼泽

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 确实的,保障的,有自信的 动词assure的过

 
mist [mist]

想一想再看

n. 雾,迷蒙,朦胧不清
vt. 使 ...

联想记忆
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精读《飘》第一章 第18节

      名著阅读“Well, it’s fun to hear her gabble. And it’ll be somewhere to hide out till Ma has gone to bed.”“那么,去听听她的那套胡扯也挺有趣呀。况且那也是个藏身之地,可以让我们等妈妈上床睡了再回家

      2009-12-03 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《飘》第一章 第19节

      名著阅读“Ma’s a card!” said Brent with loving approval. “You can always count on her to do the right thing and not embarrass you in front of folks.”“妈妈可真有办法!"布伦特衷心赞赏地说。"你可

      2009-12-07 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《飘》第一章 第21节

      名著阅读The troop of cavalry had been organized three months before, the very day that Georgia seceded from the Union, and since then the recruits had been whistling for war. The outfit was as yet u

      2009-12-14 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《飘》第一章 第22节

      名著阅读Abel was a shrewd, grave giant, illiterate, kind of heart, older than the other boys and with as good or better manners in the presence of ladies. There was little snobbery in the Troop. Too

      2009-12-16 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《飘》第一章 第23节

      名著阅读Few small farmers owned horses. They carried on their farm operations with mules and they had no surplus of these, seldom more than four. The mules could not be spared to go off to war, even

      2009-12-18 编辑:sunny 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。