Flow. This is a popular concept on the Internet these days — the state we enter when we are completely focused on the work or task before us. We are so immersed in our task that we lose track of time. Having work and leisure that gets you in this state of flow will almost undoubtedly lead to happiness. People find greatest enjoyment not when they’re passively mindless, but when they’re absorbed in a mindful challenge. Action steps: Find work that you’re passionate about. Seriously — this is an extremely important step. Find hobbies that you’re passionate about. Turn off the TV — this is the opposite of flow — and get outside and do something that truly engages you.
3. 流动。这是近来在网上很受欢迎的观念--当我们完全关注我们眼前的工作和任务时,我们就进入这样的状态了。我们在太沉迷于公作中了,以至于我们忘了时间。在这种状态下,让你自己兼顾工作和休闲会毫无疑问地获得幸福感。并不是在被动的无意识状态下,而是在完全沉浸于思想的挑战时,我们才会感受愉悦。行动步骤:找到你热爱的工作。毫不开玩笑--这是非常重要的一步。找到你热爱的爱好。关掉电视--这与我们的观念相反--出去或者做一些完全让你忙碌的事儿。(翻译:译言网)
n. 挑战
v. 向 ... 挑战