手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语资讯 > 娱乐资讯 > 正文

是工作让你至今单身吗?

来源:新浪 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  2. "My boss knows I'm single and singles me out."

  上司因为知道我单身给了我很多工作任务,搞得我一直单身。

  Singles are often expected to work late, travel for business, and take on last minute assignments because they don't have "family commitments." For example, Pennsylvania Governor Ed Rendell stated last year that the choice of Janet Napolitano as Homeland Security Secretary was an excellentone because she has "no family and no life" and could devote 19-20 hours a day to the job。

  上司通常会因为单身的员工没有家庭负担,而期望他们工作到更晚、出差、承担最后一分钟的任务。比如,宾夕法尼亚州的州长Ed Rendell声称,Janet Napolitano作为国家安全部长是一个非常明智的选择,因为她没有家庭生活,每天可以工作19-20小时。

  Solution: Value your dating commitments. If your boss asks you to work late, you don't always have to say "yes." Saying that you already have plans is an acceptableexcuse. It's great to be able to put in the hours to get ahead at work, but make sure that you're not allowing work to get in the way of your other life goals。

  解决之道:重视约会承诺。如果上司叫你加班,你不必每次都答应。告诉上司你已经有安排了,这个是很正当的拒绝理由。在工作中投入更多的时间让自己遥遥领先固然好,但是要确保你没有让工作挡住了你实现生活目标的道路。



关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。