On several occasions, I speak up, asking others to refrain from addressing me with undue familiarity. Just tell me yes or no or provide help or point me to the right direction — no niceties or terms of endearment necessary. Or please don't call me sweetie and just hand me the darn doughnut.
有几个场合,我会大声说出来,请别人不要用过于熟稔的称呼来叫我。干脆点,告诉我“是”还是“否”,提供帮助或给我指路,不需要亲切的称呼或是表示喜爱的词汇。请别称呼我“亲爱的”,干脆一点把那该死的甜甜圈拿给我。