Nov.23. Dark early.
She is translating a sad novel,
which makes her always feel the whole world is sad and gray.
11月23日 天色暗的很快,五点不到天就黑了。
她正在翻译一本悲惨的小说,
让她常常觉得世界一片灰暗。
Dec.2. The thick clouds float slowly at the corner of the sky.
When free, she likes to have a coffee downtown,
walk along the street, watch the people pass by, talk to the homeless cat.
12月2日 厚重的云层在远方缓慢的移动。
不工作时,她喜欢逛到城里喝杯咖啡,
在街上散步,看来往的行人,和路边的野猫说话。
Dec. 10. Sunshine. Very damp in the room.
Sometimes, she feels life is boring.
12月10日 太阳出来了,屋内却感到特别潮湿。
有时候她会感到人生乏味。
Dec.17. Sunny.
She is used to riding on the left. He is used to riding on the right. They never meet.
12月17日 天气晴。
她习惯向左走,他习惯向右走,他们始终不曾相遇。