手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 双语散文 > 正文

几米漫画:向左走,向右走1(中英文对照版)

来源:sina 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Nov.23. Dark early.
She is translating a sad novel,
which makes her always feel the whole world is sad and gray.

11月23日 天色暗的很快,五点不到天就黑了。
她正在翻译一本悲惨的小说,
让她常常觉得世界一片灰暗。

Dec.2. The thick clouds float slowly at the corner of the sky.
When free, she likes to have a coffee downtown,
walk along the street, watch the people pass by, talk to the homeless cat.

12月2日 厚重的云层在远方缓慢的移动。
不工作时,她喜欢逛到城里喝杯咖啡,
在街上散步,看来往的行人,和路边的野猫说话。

Dec. 10. Sunshine. Very damp in the room.
Sometimes, she feels life is boring.

12月10日 太阳出来了,屋内却感到特别潮湿。
有时候她会感到人生乏味。

Dec.17. Sunny.
She is used to riding on the left. He is used to riding on the right. They never meet.

12月17日 天气晴。
她习惯向左走,他习惯向右走,他们始终不曾相遇。

重点单词   查看全部解释    
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
violin [.vaiə'lin]

想一想再看

n. 小提琴

 
uncertainty [ʌn'sə:tnti]

想一想再看

n. 不确定,不可靠,半信半疑 (学术)不可信度; 偏差

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
damp [dæmp]

想一想再看

adj. 潮湿的,有湿气的,沮丧的
n. 潮湿

 
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
trickling ['trikliŋ]

想一想再看

n. 油画底色含油太多而成泡沫状突起 v. 流出;使滴下

 
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
certainty ['sə:tnti]

想一想再看

n. 确定,确实的事情

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。