While TVC is not immediately harmful, elevated levels indicate poor personal hygiene and act as a breeding ground for other bugs.
尽管这些细菌不会立刻让人得病,但手机上携带的细菌量如此之高说明人们的卫生习惯堪忧,而且这也会成为其他细菌滋生的土壤。
The findings from a sample of 30 phones by Which? magazine suggest 14.7 million of the 63 million mobiles in use in the UK today could be potential health hazards.
这项由英国《哪个?》杂志开展的研究共抽样检测了30个手机。调查表明,现在英国人使用的6300万只手机中有1470万只手机存在健康隐患。
Hygiene expert Jim Francis, who carried out the tests, said: 'The levels of potentially harmful bacteria on one mobile were off the scale. That phone needs sterilising.'
对这些手机进行检测的卫生专家吉姆•弗朗西斯说:“一个手机上所携带的有害细菌量超出了可接受的范围。这个手机需要消消毒了。”
The most unhygienic phone had more than ten times the acceptable level of TVC and seven were above the threshold.
最脏的手机所携带的细菌量是可接受值的十倍多,另外有七只手机的细菌量超标。