手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 他她话题 > 正文

"经济弱势男"更易出轨

来源:英语点津 编辑:keke   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Indeed, the study found that infidelity dramatically increased when the man earning less than his female partner is Latino, probably because breadwinner status is "one of the defining features of Hispanic masculinity."

研究发现,这一现象在拉美人中最为突出,这可能是因为担当家中经济支柱是“拉美男性男子气质的决定性因素之一。”

Then again, the same study found that men whose partners were more dependent on them were also more likely to cheat, making it a lose-lose situation for women.

这一研究还发现,即便男性在经济上处于主导地位,他们对伴侣不忠的可能性还是更大,这让女性面临两难境地。

It's different for girls, though. Overall, women are half as likely to cheat as men anyway, whatever the circumstances, the study found.

然而女性的情况则有所不同。研究发现,总体来看,无论比伴侣挣得多还是少,女性出轨的可能性为男性的一半。

重点单词   查看全部解释    
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
infidelity [.infi'deliti]

想一想再看

n. 不信神,无信仰,背信

联想记忆
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依赖的,从属的
n.

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。