Indeed, the study found that infidelity dramatically increased when the man earning less than his female partner is Latino, probably because breadwinner status is "one of the defining features of Hispanic masculinity."
研究发现,这一现象在拉美人中最为突出,这可能是因为担当家中经济支柱是“拉美男性男子气质的决定性因素之一。”
Then again, the same study found that men whose partners were more dependent on them were also more likely to cheat, making it a lose-lose situation for women.
这一研究还发现,即便男性在经济上处于主导地位,他们对伴侣不忠的可能性还是更大,这让女性面临两难境地。
It's different for girls, though. Overall, women are half as likely to cheat as men anyway, whatever the circumstances, the study found.
然而女性的情况则有所不同。研究发现,总体来看,无论比伴侣挣得多还是少,女性出轨的可能性为男性的一半。