手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 双语故事 > 正文

双语故事:一个发生在越南的感人的友情故事

来源:yeeyan 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


Back in the old days there were three boys, Tung, Truc, and Mai. Each of the boys was from a different region in Vietnam and by chance they were brought together to study under the same teacher. The only thing the young men had in common was how poor each of them was.

Their families were dirt poor but the parents were determined for their sons to have an education. For that very reason, all of them buried themselves in their books so their family's effort would not go to waste. Somehow they became friends.

When they became friends, the boys swore together that later on in life if one of the three became successful, he would not forget the others and their time in poverty. He would also promise to aid the other friends out of the lower class.

After a while, due to family circumstances all three boys had to quit school; they went their separate ways. Tung was the first fortunate one to have his luck turn around. With a bright mind and perseverance, Tung was very determined to pursue his studies.

Tung became a servant for an elderly man named Nghe in order to continue his studies. The old man recognized Tung's potential and determination and supported him like a son. For the next few years, Tung studied and he was finally able to obtain Tien Si (a person who passed all three examinations held by the government). With the Tien Si, Tung became an officer in the capital city.

From that point, Tung's life picked up its pace, its speed turned into a whirlwind that no one could catch up with. Even though he now lived in luxury, Tung still remembered his book friends from before. One day, Tung decided to find his friends so he took a leave of absence.

On Tung's journey to find his friends, he dressed as a commoner in order to avoid disturbances and being hassled by the guard soldiers around him. It did not take him a long time to find Truc's house, one of his two best friends back in the old days.

曾有三个叫东(Tung),特吕克(Truc)和麦(Mai) 的男孩。他们来自不同的地区,但命运安排他们师从于同一老师。

他们唯一共同点是他们都很穷。他们家徒四壁,但父母却下定了送儿子上学的决心。为了对得起家里的牺牲和付出,为了家人的希望不付诸东流,他们都埋头苦读。不知怎的,他们成了朋友。

而后,男孩们一起发誓说以后如果他们中的其中任何一个若是功成名就,肯定不会忘记其他两个伙伴和曾经受穷的岁月,并承诺帮助以后如还处于下层阶级的朋友。

不久之后,由于家庭原因,三个孩子不得不辍学,他们分道扬镳了。好运最先降到了东身上。聪明伶俐、坚忍不拔的他决定继续完成学业。


为了继续深造,东为一个名叫纳喝(Nghe)的老人当仆人。老人看出了东的潜力和决心,像待儿子般的支持他完成学业。经过几年的苦读,东终于成为了“进士”(Tien Si)(注:通过了政府组织的三门考试的人)。之后,在首都当官。

从此,他飞黄腾达,升官如旋风之势,无人能及。尽管过上了奢华的生活,他还是没忘记曾经的朋友。于是,东决定请假去找他的朋友。

为了避免扰民,他决定扮成平民。没多久,他就找到了特吕克的宅邸。

重点单词   查看全部解释    
nonetheless [.nʌnðə'les]

想一想再看

adv. 尽管如此(仍然)

 
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
n. 烦扰,

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
coop [ku:p]

想一想再看

n. 小屋,(鸡等)笼 vt. 关进鸡舍,关进

联想记忆
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,继续从事

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
determination [di.tə:mi'neiʃən]

想一想再看

n. (正式)决定,规定,决心,测定,定位

联想记忆
mortgage ['mɔ:gidʒ]

想一想再看

n. 按揭,抵押贷款
vt. 抵押

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。