Avenue of Stars, Hong Kong
Built in 2004, this one is designed with mainland Chinese tourists in mind. You'll find them here in droves, led by flag-toting tour guides as they stumble toward the promenade's highlight, a statue of Bruce Lee in kung fu pose.
建于2004年的香港星光大道面向的是中国大陆的游客。于是你就可以看见成群结队的游客,跟在举着小旗子的导游身后,跌跌撞撞地走向景区的中心——一尊李小龙的塑像。
A lack of comfortable resting areas and focus on souvenir photo booths makes the whole experience about as satisfying as a sneeze that doesn't quite come out.
没有休息区,到处都是拍照摊位——这样的旅游体验就像一个喷嚏打不出来一样“令人满意”。