手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

2013年时代十佳新闻照片(8) 开罗解放广场的血腥示威

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

8. Mosa'ab Elshamy. Cairo, Egypt. July 27, 2013.

2013年7月27日,埃及开罗,摄影:莫萨·阿布·埃尔莎米
I rushed to Rabaa Adaweya square shortly after midnight on July 27th after hearing that security forces were attacking Morsi supporters who had been camped there for two months. Throughout the night I would alternate between the front-line, the makeshift hospital and a room where dead were kept, documenting a level of brute violence and horror I hadn't witnessed until that night. There was a constant stream of ambulances and motorbikes in the camp. The sound of sirens and panicked shouts mixed with that of live ammunition, and the air was filled with tear gas and black smoke.
7月27日后半夜,得知安全部队袭击已扎营两月的穆尔西支持者时,我立刻赶到开罗解放广场。整个晚上,我往返奔波于前线、临时医院和死亡人员放置所,记录下我前所未睹的残酷暴力与恐怖。营地周围救护车和摩托车往来不绝。炮火声中,汽笛轰鸣,人群惊慌尖叫。空气中弥漫着催泪瓦斯和滚滚黑烟。
Twelve hours later, I put the camera away as I got exhausted and headed back home. On my way out I heard screams and noticed a large group of people. Two men carried a dead young man who had very recently been shot in the head. The man (on the right) was in a state of shock. Unaware that the man he carried was dead, he pleaded for a medic or an ambulance and screamed for God's mercy. I quickly got the camera out and took this photo. It was the last picture I took on that horrific day, but it remains the most memorable.
12小时后,我放下相机,筋疲力尽往家赶。路上尖叫声不断,我碰到了一群人,两个男子架着一个头部中弹死去的年轻人。右边的男子神情惊呆,他甚至没意识到自己架着的人已死去,还一个劲儿请求医治他,抬上救护车,求上帝的怜悯。我立刻拿出相机,拍下了这张照片。这是在那恐怖的一天我拍的最后一张照片,但却是最令人难忘的。

重点单词   查看全部解释    
memorable ['memərəbl]

想一想再看

adj. 值得纪念的,难忘的

 
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠
adj.

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
horrific [hɔ'rifik]

想一想再看

adj. 令人毛骨悚然的,可怖的

联想记忆
unaware ['ʌnə'wɛə]

想一想再看

adj. 没有发觉的,不知道的

联想记忆
alternate [ɔ:l'tə:nit,'ɔ:ltə:neit]

想一想再看

adj. 交替的,轮流的,间隔的
v. 交替,

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。