The report by the ADL, a Jewish NGO that campaigns against anti-Semitism and discrimination, also covers the prevalence of other anti-Semitic attitudes, including beliefs about Jews' allegiance to Israel, influence in media and business, and likeability. Although the prevalence of Holocaust ignorance and denial was just one small aspect of the survey, it illuminates a powerful fact: As the memory of the genocide grows fainter, attitudes toward Jews—and Israel—are changing. The fate of the Jewish people in the twentieth century was largely centered around the Holocaust: the anti-Semitism that facilitated it, the loss it wrought, and the reflection it prompted. As that history becomes more distant, it's unclear what will animate the Jewish community—and attitudes toward it—moving forward.
这份报告来自ADL,一个犹太的民间活动组织反击了关于此报告的反犹歧视,和普遍存在的有关犹太人忠诚信仰以色列的论调。影响了犹太人在媒体和贸易的对外好感度。虽然这种普遍对大屠杀的无知否认只是对一小方面的调查。但却揭露了令人震惊的事实。随着大屠杀的记忆逐渐被遗忘,人们对以色列和犹太人的态度开始转变。20世纪的犹太人命运是和大屠杀紧紧相连的。反犹太主义在当时盛行并造成了犹太人大量灭绝,伴随这段历史带来的反思。随着时间渐行渐远,善不清楚什么样的原因和外界态度促使了犹太人团体的进一步举动。
Depressingly, the study does hint at the way most people get their information about Jews and the Holocaust today:
这张图揭示了如今人们了解犹太大屠杀有关信息的最寻常的途径。