手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

印度今年经济增长将超中国

来源:财富中文网 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It’s official, sort of. After 20 years of breakneck growth, China is going to pass the title of the world’s fastest growing big economy to India this year.

来自印度方面的官方消息:经过20年的飞速发展,中国将在今年卸任“全球增长最快的经济大国”这一头衔,接任者是印度。

New projections out of New Delhi Friday confirmed that the government expects gross domestic product to grow by over 8% next year, rising to over 10% in subsequent years (albeit, the government’s fiscal year runs from April to April, rather than being a calendar year).

上周五,新德里公布的最新规划中称,印度政府预计下一年国内GDP增长率将超过8%,并在随后几年突破10%(注:印度政府的财年从每年4月份开始,而非按日历年计算)。
Delhi’s forecasts come as China’s growth is slowing down, as the authorities switch their emphasis from export-oriented manufacturing to more domestically- and service-based activities. However, China’s economy remains more than twice as large as India’s, meaning that it, rather than India, will remain Asia’s powerhouse for the foreseeable future.
与此同时,中国的增长正在放缓,政府正转换重心,从出口导向型制造业转向内需和服务驱动经济。尽管如此,中国的经济规模仍是印度的两倍以上。也就是说,在可预见的未来,亚洲经济的主要动力仍将来自中国,而不是印度。

重点单词   查看全部解释    
foreseeable ['fɔ:si:əbl]

想一想再看

adj. 能预测的;可预知的

 
calendar ['kæləndə]

想一想再看

n. 日历,月历,日程表
vt. 把 ...

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
fiscal ['fiskəl]

想一想再看

adj. 财政的,国库的

联想记忆
albeit [ɔ:l'bi:it]

想一想再看

conj. 即使;虽然

联想记忆
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
emphasis ['emfəsis]

想一想再看

n. 强调,重点

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。