手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 中国寓言故事双语版 > 正文

中国寓言故事双语版 第107期:骗子卖药

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Liu Zongyuan was ill. He called a famous doctor for diagnosis and treatment. The doctor said:

柳宗元患病,请来一位名医诊治。医生说:
“Your spleen is swollen. You will get well by taking good quality fining (poris cocos).”
“你的脾脏肿大,吃些上等的获等就会好的!”
Liu Zongyuan sent someone to buy fining from a herbal medicine shop, boiled it and drank the decoction. However, his illness was not relieved, but turned worse instead.
柳宗元派人去药店买来获菩,煎成汤药喝了下去。哪知道病情不但没有减轻,反而更加重了。

骗子卖药.jpg

Thinking that the doctor had prescribed the wrong medicine, he called and reproved him, asking what was the matter.

柳宗元以为是医生误用了药,就把医生叫来,责问他是怎么回事。
The doctor didn’t believe this. He poured out the dregs of the decoction from the pot and examined them. To his surprise, they were not}}ling, but just dried sweet potatoes, dyed and processed.
医生不信自己误用了药,把药罐里的药渣倒出来验看。原来不是获荃,而是经过加工染色的老山芋干儿。
The doctor sighed and said:
医生叹了口气说:
“The medicine seller is a swindler. The medicine taker does not know head or tail of it. Illness cannot be cured by the doctor alone.”
“卖药的是个骗子,吃药的又不识货,光靠医生是治不好病的!”

重点单词   查看全部解释    
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
relieved [ri'li:vd]

想一想再看

adj. 放心的,放松的,免除的

 
spleen [spli:n]

想一想再看

n. 脾,脾气,怒气

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。