手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话历史 第28期:汉朝(西汉)

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Western Han Dynasty lasted more than 230 years over 14 generations, including the Xin Dynasty founded by Wang Mang.

汉自高祖刘邦建国,历经十四代230余年(其中包括王莽的新朝>。
It is usually divided into three stages by historians: the time of consolidation by Emperors Han Gaozu, Wendi and Jingdi ; the zenith period of centralizing power by King Wu of Han, and the late period of replacement of the imperial power by the mighty consort clan of the Wang.
史学家通常将这一时期分为三个阶段:汉高祖、文帝、景帝实行的“修养生息”的巩固期;汉武帝加强中央集权的鼎盛时期;外戚王氏篡权的后期。

重点单词   查看全部解释    
consolidation [kən.sɔli'deiʃən]

想一想再看

n. 巩固,加强,联合,统一,合并

 
replacement [ri'pleismənt]

想一想再看

n. 更换,接替者

 
mighty ['maiti]

想一想再看

adj. 强有力的,强大的,巨大的
adv.

联想记忆
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝国(王)的,至尊的,特大的
n.

 
zenith ['zi:niθ]

想一想再看

n. 顶点,天顶,全盛

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。