宋朝
Southern Song’s Resistance Against the Jin
南宋抗金
Before the arrival of the Jurchens the Song Dynasty for centuries was engaged in a stand-off against the Western Xia and the Khitan Liao Dynasty.
在女真人到来之前,宋朝已经和西夏及契丹人的辽国以平衡之势相处了好几个世纪。
This balance was disrupted when the Song Dynasty developed a military alliance with the Jurchens in annihilating the Liao Dynasty.
这种平衡因宋朝决定联合女真攻打契丹而被破坏。
This balance of power disrupted, the Jurchens then turned on the Song Dynasty, resulting in the fall of the Northern Song and the subsequent establishment of the Southern Song.
平衡一经破坏,女真就转而攻打宋朝,这导致了北宋的覆灭和之后南宋的建立。
A new triangular arrangement was formed, between the Song, Jin and Western Xia.
一个新的三角协议在宋朝、金国和西夏之间形成。
The Southern Song deployed several military commanders, among them Yue Fei and Han Shizhong.
北宋部署了一些军事将领,岳飞和韩世忠就在其中。
Yue Fei in particular had been preparing to recapture Kaifeng (or Bianjing as the city was known during the Song period), the former capital of the Song dynasty and the then southern capital of the Jin dynasty, after a streak of uninterrupted military victories.
岳飞在不断的获胜之后尽心准备想要夺回开封(在那个时代被称为汴京),开封是宋朝的旧都也是之后金朝的南都。
The possible defeat of the Jurchens however threatened the power of the new emperor of the Southern Song, Gaozong and his premier Qin Hui.
和女真的作战可能的成功却威胁了宋高宗以及他的丞相秦桧的权力。
The reason was that Qinzong, the last emperor of the Northern Song was living in Jin-imposed exile in Manchuria and had a good chance of being recalled to the throne should the Jin Dynasty be destroyed.
他们给出的理由是北宋的最后一位皇帝钦宗被金国流放至满洲,如果金国被灭,钦宗就有可能回国继承帝位。
Emperor Gaozong signed the Treaty of Shaoxing in 1141, which conceded most of the territory regained through the efforts of Yue Fei.
宋高宗与1141年签署了绍兴和议,这个和议让出了由岳飞费尽心力重新收复的大部分领土。
Yue Fei in particular was executed under the terms of the treaty in 1142.
岳飞由于绍兴和议的条约在1142年被处死。