手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话中国历史名人 第82期:张钰哲

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Zhang Yuzhe (1902~1986 ) was a Chinese astronomer. He was bom in Minhou, in Fujian Province.

张钰哲(1902~1986),天文学家,福建闽侯人。

In 1919 he entered Tsinghua University and graduated in 1923.

1919年张钮哲考入清华大学,1923年毕业。

That same year he went to the United States and in 1925 entered the University of Chicago and got his Ph. D. in 1929. That same year he returned to China and took up a teaching post at National Central University.

同年,张钰哲去了美国。1925年张钰哲进人芝加哥大学,1929年获博士学位,同年回国到中央大学任教。

While studying in Chicago, in 1928 he discovered an asteroid, which was given the provisional designation 1928 UF and later the number 1125.

1928年张钰哲在芝加哥学习时发现了一颗新星,临时将其命名为1928 UF,后来编号为1125。

He named it "China" or“中华”(Zhonghua).

后来他将其命名为“中华号”( Zhonghua/China )。

张钰哲.jpg

However, this asteroid was "lost", that is, it was not observed beyond its initial appearance and a precise orbit could not be calculated.

然而后来这颗小行星“丢了”,也就是说它露了一次面后再也看不到了,它的精确轨道也算不出来。

In 1957, the Purple Mountain Observatory in China discovered a new asteroid, and with his agreement the new object 1957 UN1 was re-assigned the official designation 1125 China in place of the lost 1928 UF.

1957年紫金山天文台发现了一颗新星,经由张钰哲同意这颗编号为1957 UN1的新星取代了找不到的1928 UF被命名为1125“中华号”。

However, in 1986, the newly discovered object 1986 QK1 was confirmed to be a rediscovery of the original 1928 UF, and this object was named 3789 Zhongguo.

但是1986年又发现了一颗新星,编号为1986 QK1,这颗新星经过确认就是丢了的1928 UF,于是这颗新星被命名为3789“中国号”。

From 1941 to 1950 he was head of the astronomy research institute at National Central University.

1941年至1950年张钮哲担任中央研究院天文研究所所长。

From 1946 to 1948 he once again went to the United States to study variable stars.

1946年至1948年张钰哲去美国做访问学者,研究变星。

From 1950 to 1984 he was director of Purple Mountain Observatory, and from 1955 on he was a member of the Chinese Academy of Sciences.

1950年至1984年张钰哲任紫金山天文台台长。1955年,张钰哲任中国科学院院士。

He devoted himself to observing and calculating the orbits of minor planets and comets.

张钰哲致力于观察和计算小行星和彗星的轨道。

Many asteroids were discovered at Purple Mountain Observatory, as well as three new comets: two periodic,60P/Tsuchinshan(Tsuchinshan 2) and 62P/Tsuchinshan(Tsuchinshan 1), and one not, C/1977 V1. The name "Tsuchinshan" is an obsolete transliteration corresponding to the modem pinyin "ZijinShan", which is Mandarin Chinese for "Purple Mountain".

紫金山天文台发现了许多小行星和三颗新彗星:两颗周期性的,60P/ Tsuchinshan(紫金山二号彗星)和62P/ Tsuchinshan(紫金山一号彗星)和一个非周期性的C/1977 V1。

He studied the light curves of asteroids and thus their rotation, and also studied the variable star CZ Cassiopeiae, and the evolution of the orbit of Comet Halley.

张钰哲研究小行星的光变曲线和旋转、CZ仙后座变星以及哈雷彗星轨道的变化。

Zhang Yuzhe is credited by the Minor Planet Center for the discovery of 3789 Zhongguo under the name "Y. C. Chang". The asteroid 2051 Chang is named after him.

国际小行星中心将3789“中国号”小行星的发现归功于张钰哲,将2051号小行星命名为“张钰哲星”。

重点单词   查看全部解释    
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 进化,发展,演变

联想记忆
rotation [rəu'teiʃən]

想一想再看

n. 旋转,循环

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆
astronomy [əst'rɔnəmi]

想一想再看

n. 天文学

联想记忆
comet ['kɔmit]

想一想再看

n. 慧星

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
precise [pri'sais]

想一想再看

adj. 精确的,准确的,严格的,恰好的

联想记忆
variable ['vɛəriəbl]

想一想再看

adj. 可变的,易变的
n. 变量,易变的东

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。