An Ohio woman says a Pizza Hut employee asked her to leave the restaurant when she began breastfeeding her child at the table.
近日,俄亥俄州一位年轻母亲声称,自己因在餐桌上给孩子喂奶而遭到一位必胜客服务员的驱逐。
Page Martin was dining at a Northwest Ohio Pizza Hut with her husband and 3-month-old son when she says her baby began to cry. Martin started to nurse her hungry infant in the dining room but she says a restaurant server rushed over and asked her to cover up.
当时佩奇·马丁和丈夫带着仅三个月大的儿子一同在俄亥俄州西北部的一家必胜客餐厅用餐,当时孩子开始大哭起来。马丁随即在餐厅当众给孩子喂奶。不久一餐厅服务员急忙赶来,要求自己拿遮蔽物遮挡。
"I was approached by an employee there who asked me if I could cover myself up with a blanket and I said 'no it's my right because he won't eat with a blanket over his head,'" Martin told Cleveland's WTOL.
马丁接受克利夫兰的WTOL电视台采访时说道:"那位服务员走到我面前询问我是否可以盖上毯子以作遮挡,我果断拒绝了他的要求,我认为这是我的权利,更何况在那种条件下孩子不会吃奶的。"
The young mother says she was wearing two shirts and tried to cover herself but that her infant does not like to be fed when covered. When she refused to cover up with a blanket, Martin says the Pizza Hut employee asked her to move to a less crowded area.
这位年轻母亲表示,事实上她穿了两件衬衫试图遮挡自己,无奈孩子在头部被遮挡的情况下不会进食。等到她拒绝服务员的要求之后,该服务员便让她起身去人少的地方。
"She said 'well could I get you to move to a private booth because we have some parents here who don't want to expose their children to that,'" recalls Martin. Martin says she became increasingly embarrassed by the situation and told the employee that she could legally breastfeed her child in public. Ohio law states that "a mother is entitled to breast-feed her baby in any location of a place of public accommodation wherein the mother otherwise is permitted."
马丁回忆道:"那位服务员说带我去一个较隐蔽的座位,因为曾经有很多父母不想这样公开暴露自己的孩子。"当时马丁感觉非常尴尬,她告诉服务员在公开场合哺乳是合法的。俄亥俄州法规定"孩子的母亲可以在任何公开场合进行哺乳,因此马丁认为自己这一举动没有任何问题。
The employee then said "'well I'll have to ask you to leave,'" according to Martin.WTOL reached out to the restaurant in Wauseon and received a written statement from its corporate office:
随后,该员工说道:"好吧,那么我要求你离开这里。”事后WTOL电视台专门赶去沃西翁市的这家必胜客店进行采访,同时还得到了来自其公司总部的一份书面声明:
"Pizza Hut fully supports state law regarding a mother's right to breastfeed in our restaurants. While this customer was not asked to leave the restaurant, but rather offered another table with greater privacy, we deeply apologize that this situation in anyway upset her or if she felt mistreated. We will take this as an opportunity to further train our employees."
"基于俄亥俄州法律关于哺乳喂养的相关规定,本店完全支持并维护该母亲在本店哺乳的相关权利。事实上,本店员工从未强行驱赶该顾客,只是出于对隐私方面的考虑,建议其移步到另一个较为僻静的餐桌。如果该位女士因此受到了任何困扰,我们深表歉意。今后我们会多加注意,并对本店员工进行进一步培训。"
Martin insists that she was asked to leave the restaurant and hopes her story will prevent this type of thing happened to breastfeeding moms in the future.
但是,马丁却坚持称该店服务员当时强行要求自己离开餐厅,并希望其他哺乳期的母亲也引以为戒,愿此类事件不再发生。
"Stick up for yourself, stick up for your rights. I'm not just doing this for myself I'm doing this for all breastfeeding mothers," said Martin.
此外,马丁还表示:"我认为我们要坚持自己,坚决维护自己应有的权利。这不仅仅是为了我自己,更是为了全天下所有哺乳期的妈妈们。"