The number of babies born to young women continues to decline in the United States.
美国年轻女性的生育率继续下降。
A record low number of teenagers and women in their 20s gave birth in the U.S. in 2015, according to new government data released Thursday.
美国政府星期四公布的数据显示,美国10几岁,20几岁女性生育率降至历史最低点。
Preliminary figures from the Centers for Disease Control and Prevention showed the birth rate among mothers ages 15 to 19 fell by 8 percent last year, and has dropped 64 percent since 1991.
美国疾病控制与预防中心公布的初步数字显示,15岁至19岁的女性生育率去年同比下降8%,比1991年下降了64%。
Overall, U.S. mothers gave birth to 3.98 million babies in 2015, only slightly fewer than the year before. The birth rate was 62.5 per 1,000 women.
2015年,美国新生婴儿398万,略少于2014年,平均每1000名女性生育62.5个婴儿。
The numbers continue the trend of women giving birth later in life.
数字还显示,女性晚育的趋势仍在继续。
Those age 20 to 24 had 3 percent fewer births last year, a figure that has declined by 27 percent during the past decade. For those 25 to 29, the birth rate fell by 1 percent.
2015年,20岁至24岁的美国女性生育率同比降低3%,比10年前降低27%。25岁至29岁的美国女性去年生育率降低1%。
But women in their 30s saw their fifth consecutive year of increases, while the birth rate for women 40 to 44 jumped by 4 percent last year.
与此同时,去年30多岁的美国女性生育率连续第5年增长,而40岁至44岁的美国女性去年生育率猛增4%。