手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话中国民风民俗 第140期:中国玉器简介

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

玉器.jpg

A Brief Introduction of Jade in China

中国玉器简介
Jade has a history in China of at least four thousands years. Unknown to some,jade is found contained within the development of religion and civilization,having moved from the use of decoration on to the others such as the rites of worship and burial. Although other materials like gold, silver and bronze were also used,none of these have ever exceeded the spiritual position that jade has acquired in peoples' minds — it is associated with merit, morality, grace and dignity. In the funeral objects of the people of the Western Han Dynasty (206 BC - 24 AD), for example, we can see only high officials were buried with jade articles.
玉在中国至少有四千年的历史。一些未知的,玉被发现含有宗教和文明的发展,从用来装饰到其他用途,如祭祀和丧葬的仪式。虽然也使用其他材料,如金,银,铜,这些都没都超过玉在人们心目中的位置——它与价值,道德,优雅和尊贵有关。在西汉人的随葬品(公元前206年—公元24年)中,比如,我们可以看到只有高级官员有随葬玉器。

重点单词   查看全部解释    
morality [mə'ræliti]

想一想再看

n. 道德,美德,品行,道德观

 
burial ['beriəl]

想一想再看

n. 埋葬,葬礼,坟墓

 
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心灵的,与上帝有关的
n.

联想记忆
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,从容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊严,高贵,端庄

联想记忆
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,爱慕,做礼拜
vi. 做礼拜

 
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
decoration [.dekə'reiʃən]

想一想再看

n. 装饰,装饰品

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。