Britain's Prince Harry warned the media last Tuesday against harassing his American girlfriend, actress Meghan Markle, in a rare statement issued by Kensington Palace.
在肯辛顿宫于上周二发布的罕见声明中,英国哈里王子警告媒体不要骚扰其美籍演员女友梅根·马克尔。
The statement, which confirms the pair's relationship for the first time, said that the past week has seen a line crossed.
这份首次证实两人恋爱关系的声明称,在过去一周的时间里,媒体越线了。
"His girlfriend Meghan Markle has been subject to a wave of abuse and harassment," read the statement, which was issued by Prince Harry's communications secretary through the palace Twitter account.
这份由哈里王子的公关秘书通过肯辛顿宫推特账号发布的声明写道:“他的女友梅根·马克尔一直备受侮辱和骚扰。”
"Some of this has been very public - the smear on the front page of a national newspaper; the racial undertones of comment pieces; and the outright sexism and racism of social media trolls and web article comments."
“其中一部分是非常公开的——某全国性报纸头版刊登的诋毁文字;评论文章字里行间透露的种族主义论调;以及社交媒体钓鱼帖和网络文章评论区中充斥的赤裸裸的性别主义和种族主义言辞。”
The statement said Markle has had photographers try to break into her home and that her ex-boyfriend had been offered "substantial bribes" by various newspapers.
这份声明称,有些摄影记者试图闯入马克尔的家中,还有多家报纸出“重金收买”其前男友。
"Prince Harry is worried about Ms Markle's safety and is deeply disappointed that he has not been able to protect her," the statement read.
声明中还写道:“哈里王子担心马克尔小姐的安全,也为自己没能保护她而深感失望。”