手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

美国外国投资委员会放行中资收购芝加哥股票交易所

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Chicago Stock Exchange has won approval for a takeover deal by a consortium led by China’s Chongqing Casin Enterprise Group from the Committee on Foreign Investment in the US, or Cfius, a spokesman for the Chicago exchange said.

芝加哥股票交易所(Chicago Stock Exchange)发言人表示,美国外国投资委员会(Cfius)已批准了一家由中国重庆财信企业集团(Chongqing Casin Enterprise Group)牵头的财团收购该交易所的交易。

Cifius has the power to block any deal that jeopardises US national security. The transaction, the first time that a Chinese-led group acquired a US bourse, still needs the green light from the Securities and Exchange Commission. The Chicago exchange voluntarily submitted it for review by Cfius

美国外国投资委员会有权叫停任何破坏美国国家安全的交易。这一首起由中国企业领衔的财团收购美国交易所的交易,接下来还需要美国证交会(SEC)的审核批准。芝加哥股票交易所主动把该收购案提交至美国外国投资委员会审议。

The rationale for the deal, revealed in February, is to provide a way for Chinese companies to list in the US as well as open the door for Chinese investors to buy US-listed shares.

今年2月对外披露的这笔交易,其逻辑在于为中国企业提供一条在美上市渠道,并为中国投资者购买美国上市股票打开大门。

It was met with some pushback Washington and in a Republican presidential debate, Donald Trump, at the time a candidate for nomination, also cited the stock exchange takeover as an example of how America was losing its international competitiveness.

该交易在华盛顿遇到了一些阻碍,在之前一场共和党总统候选人辩论中,当时身为提名候选人的唐纳德.特朗普(Donald Trump)援引了该收购案,把它视为美国正在失去国际竞争力的例子。

Chinese investors are set to own 49.5 per cent of the exchange after the purchase. Other owners would include Raptor, a private investment company of James Palotta, the president and chairman of AS Roma and a co-owner of the Boston Celtics, and Saliba, a private company of Anthony Saliba, the former chief executive of LiquidPoint, a Chicago-based options technology company.

收购之后,中方投资者将获得该交易所49.5%的股权。其他股东包括AS Roma总裁兼董事长、波士顿凯尔特人队(Boston Celtics)共同所有人詹姆斯.帕洛塔(James Palotta)执掌的私人投资公司Raptor,和位于芝加哥的期权技术公司LiquidPoint的前首席执行官安东尼.萨利巴(Anthony Saliba)创立的私人公司Saliba。

Officials for Cfius could not be immediately reached for comment.

记者无法立即联系到美国外国投资委员会的官员置评。

重点单词   查看全部解释    
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
voluntarily ['vɔləntərili]

想一想再看

adv. 自动地,以自由意志

 
securities

想一想再看

n. 有价证券;担保;保证人;抵押物(security的

联想记忆
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
transaction [træn'zækʃən]

想一想再看

n. 交易,处理,办理,事务
(复)trans

联想记忆
enterprise ['entəpraiz]

想一想再看

n. 企业,事业,谋划,进取心

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。