手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

判断你所处对象或许不适合你的2个普遍的原因

来源:大耳朵 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1. Rather the devil you know than the devil you don’t know

1.宁愿选择我们了解的魔鬼而不选择我们所不知道的恶魔

The comfort zone can often become the danger zone. If you feel that the relationship has gone stagnant and that no matter how much you put into it, it just does not seem to grow anymore, then despite how uncomfortable it might be – it is time to move on.

舒适地带往往会成为危险地带。如果你感觉你们的感情变得没有生气,无论你付出多少,你们的感情看起来似乎没有任何改进,那么无论你或许感觉有多不舒服——是时候开始新的恋情了。

We can often become so lost in the routine of things that we forget that we deserve to have passion, excitement, and yes, the freshness of love each day – the relationship has to have the ability to change and grow with the different times, into something beautiful and infinitely enduring.

我们经常很容易迷失在常规的事情中,忘记我们应该有激情、激动,是的,还有每天新鲜的爱——恋情应该在任何不同的时候都能改变和改进,发展成一种美好的永垂不朽的爱情。

If not, you will always be holding onto a memento of melodious and softer days. You will spent your life looking back at a vibrant picture framed and nailed to a wall, while you have to endure the grey reality of a relationship that chose to remain fixed in one position and never setting foot in the changing times.

如果没有的话,我们总是会沉浸于美好的回忆和更加舒服的日子。你的余生将总是回忆那些钉在墙上的画框中的生动活泼的日子,然而你不得不忍受感情的灰色现实,你们的感情一直保持在一个位置上,从未随着时间而改变。

That’s all because you are too afraid to step out of what is familiar and safe onto something that could be so much more glorious. This brings me to the second reason I found present in many of the stories that was brought to my attention…

这全是应为你害怕跳出熟悉和安全的地带,而不会去发展更加美好的爱情。这让我想到了许多我所注意的故事中的第二个原因。

2. Holding your breath

2.屏住呼吸

Fear is a constant ghost that haunts people in a toxic relationship and becomes the driving force behind many of the unhappiness and hurt experienced. Whether we know about it or not, but we might fear that the relationship we have and the feelings we had will be as good as it gets and that we might not get better.

恐惧总是像魔鬼一样缠住那些处在有毒的恋情中的人,成为许多不开心和受伤的经历的驱动力。无论我们是否了解这一点,但是我们或许会害怕我们拥有的恋情以及我们的感觉会尽善尽美,然而我们或许并不会越来越好。

We might fear that our past deems us unworthy. We might fear the shame that will come from yet another relationship turning into dust, a relationship of which we told the whole world, “This is the one, I can feel it.”

我们或许恐惧我们的过去一文不值。我们或许害怕新的恋情最后也是一无是处而感到后悔,我们总是告诉全世界我们的恋情。大声说“这是我的爱情,我能感觉到。”

重点单词   查看全部解释    
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
enduring [in'djuəriŋ]

想一想再看

adj. 持久的,忍耐的

 
routine [ru:'ti:n]

想一想再看

n. 例行公事,常规,无聊
adj. 常规的,

联想记忆
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
stagnant ['stægnənt]

想一想再看

adj. 不流动的,不景气的

联想记忆
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持续

联想记忆
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物质

联想记忆


关键字: 原因 不适合 对象

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。