Standard and Poor’s has cut its long-term rating on Hong Kong, following its cut to China’s sovereign credit rating on Wednesday, to reflect “spillover risks” to the territory.
标准普尔(Standard and Poor's)下调了香港的长期信用评级,以反映香港面临的“溢出风险”。周三,标普刚刚下调了中国内地的主权信用评级。
S&P lowered its long-term rating on Hong Kong to AA+ from AAA on Friday after it cut its credit rating on China by one notch to A+ from AA-. The ratings agency cited rising economic and financial risks in China following a prolonged period of strong credit growth as reasons for it cutting its rating on the world’s second-largest economy.
周五,标普将香港的长期信用评级从AAA下调至AA+。此前,标普将中国内地的信用评级从AA-下调一档至A+。这家评级机构指出,下调全球第二大经济体信用评级的原因是,在信用长期强劲扩张后,中国内地的经济金融风险日益上升。