手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

研究发现 修读学位可降低患心脏病的几率

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Doing a degree cuts the risk of suffering a heart attack later in life by a third, according to research.

根据研究显示,修读学位可将晚年患心脏病的几率减少三分之一。
Experts found that the longer someone stays in education, the lower their risk of developing coronary heart disease.
专家们发现,一个人接受教育的时间越长,他患冠心病的风险就越低。
The researchers, from University College London and Oxford University, believe this is because educated people subsequently less likely to smoke, eat healthier diets and do more exercise.
来自伦敦大学学院和牛津大学的研究人员们认为,这是因为受过教育的人日后吸烟的可能性更低,他们有着更为健康的饮食,并且更常锻炼。

研究发现 修读学位可降低患心脏病的几率

They are also likely to get better jobs, which means they have higher incomes and suffer less stress and anxiety - which is hugely beneficial to cardiovascular health.

他们还有可能获得更好的工作,这就意味着他们的收入更高,承受的压力和焦虑更少——这对心血管健康都大有裨益。
The research, published in the British Medical Journal, is the strongest evidence to date about the health benefits of education.
这一发表在《英国医学杂志》上的研究,是迄今为止关于教育有益健康最有力的证据。
Many previous studies have found that university graduates are healthier - but critics have always pointed out that they are likely to be from richer backgrounds to start with, and have all the health benefits of a privileged youth.
此前也有很多研究发现,大学毕业生们更为健康,但是批评人士们一直认为,他们可能是起于更为富裕的背景、有着特权青年所有的保健福利。
The new study, which is based on 540,000 people, is the first to comprehensively prove that education makes a difference despite someone's start in life.
这项基于54万人的新研究,是第一个全面证实不论人生起点如何、教育均其重要作用的研究。

重点单词   查看全部解释    
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦虑,担心,渴望

 
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
comprehensively [kɔmpri'hensivli]

想一想再看

adv. 包括地;包括一切地

 
beneficial [.beni'fiʃəl]

想一想再看

adj. 有益的,有利的

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。