Everyone wants to put his or her best foot forward on a first date, so naturally, people tend to gloss over the truth or, in other words, make things sound better than they are. This is generally done in a harmless way, so let's consider these as "white lies" for the most part rather than "all-out" lies.
每个人都想在初次约会时呈现自己最好的一面,所以自然而然地,人们往往掩盖真相,换句话说,会把话说的更好听些。总的来说,这一过程都是以无伤大雅的方式完成的,所以绝大部分的谎言都是"善意的谎言"而不是"满嘴跑火车"。
A HEARTBREAK
心碎
She may still be torn up inside over a breakup or a past love, but she'll gloss over it and act as if it doesn't really bother her still. Most likely, she's ready to date (or maybe not), but that heartbreak made quite a shatter in her.
也许她的内心仍旧会因为一段分手或过去的恋情而备受折磨,但她会遮掩这一点,表现得好像一点都不在乎。而真相可能是,她已经做好了约会的准备(或者没有准备好),但那次心碎真的让她悲伤不已。
EXERCISE AND ACTIVITY
锻炼和活动
The trend is muscular but sexy, and let's face it: women have a lot of pressure to look a certain way. So if she's not as active as she "thinks" she should be, she may exaggerate to seem more fit and together.
现在的趋势是既要有肌肉,还要保持性感,面对现实吧:女性面临着很大的外貌压力。所以如果她没有她"以为"的那么活跃,那她可能会稍微夸大,使自己听上去更加健康。
AVAILABILITY
有没有空
A woman may make it seem as if she has had many dates even if she has not recently. Why? Well, women know the fun is in the chase and you appear more desirable when you're a little bit out of reach. She may want to appear as desirable and not desperate.
女人可能会假装自己有很多约会,即使事实是她最近并没有那么多约会。为什么?因为女人知道被追的乐趣,而且当你表现得高不可攀时,男人会更想追求你。可能她想表现得有很多人爱,一点都不恨嫁吧!
VACATIONS
假期
She might say she went on an amazing vacation, but perhaps it was a really small getaway. This is only because she'd like to sound interesting to you, all while leaving out small facts like that her girlfriend annoyed her on the trip there…
她可能会说她度过了一个超赞的假期,但可能只是"一日游"。她这么说是因为她想让你对她感兴趣,同时忽略闺蜜在旅行中惹恼她的事实。
ABSENT PARENT
父母不在身边
Whether she has a parent who is absent from her or she's raising a child who is missing out on a dad, she may be reluctant to share that information up front. Most likely, you won't find this out for some time, so it's not a lie but a slow reveal.
无论是在她的成长过程中父亲/母亲不在身边,还是她独自一人带孩子(没有父亲),她可能都不愿意提前分享这些信息。更有可能的是,你需要一段时间过后才会知道这件事,所以这不是谎言,而是慢慢揭秘的过程。
MEALTIME
用餐
She may say she isn't that hungry and you may wonder if she is "one of those girls who doesn't eat," but truth is, she's either too nervous or she ate before you went out so she wouldn't go starving due to her nerves.
她可能会说她不是很饿,然后你就会想她是不是那种"不吃东西的姑娘,"但事实是,她要么就是太紧张,要么就是在你出门前吃过东西了,这样她就不会因为紧张而饿坏了。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载