手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

睡觉时给手机充电会危害人体健康

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It's a commuter's nightmare -- sitting down on the bus or train only to discover that your phone battery has hit the red. How will you check those all important emails now? Or post that amusing Tweet you just thought of?

这简直是上下班通勤者的噩梦--坐在公交或火车上却发现手机快没电了。现在该怎么查看那些重要邮件啊?该怎么发送刚想到的有趣的推特?
A simple solution might be to charge your phone overnight, so it's ready to go when you are, but as it turns out, this might not be the best idea. Experts have warned that sleeping by a charging phone could in fact be bad for us.
一个简单的做法就是晚上睡觉时给手机充电,这样手机的电量就会满格了,但事实证明,这并不是好主意。专家警告称,睡在充电的手机旁实则对人体有害。
According to David Gale, of Gale & Snowden, an eco-architecture firm, our nervous system operates on very low voltage electricity.
生态建筑公司Gale & Snowden的大卫·盖尔表示,我们的神经系统是在极低的电压下运行的。
"Our brains use electricity to send messages to our muscles. For some people the man-made alternating current that powers our homes can interfere with these processes," he said.
他说道:“我们的大脑利用电流将信息传递给肌肉。对有些人而言,家里使用的人造交流电可能会干扰这些过程。”
For this reason, some people may find it difficult to sleep near a charging phone or other electric item.
因此,有些人睡在充电的手机或充电的其它电子产品旁时会很难入睡。

睡觉时给手机充电会危害人体健康

It's also important not to place a charging phone on your bed or under your pillows while you sleep, as this can pose a major fire risk. This is because the battery heats up while the phone is plugged in and sometimes it can get so hot it catches fire.

睡觉时不要把充电的手机放在床上或放在枕头下,这一点也很重要,因为这可能会引发火灾。这是由于手机充电时会发热,过热可能引起火灾。
According to Dominic Littlewood, a consumer affairs expert, you should instead try placing your phone in a saucer while it charges. "That way, if gets hot at least the saucer isn't going to catch alight. It's going to protect you a little bit."
消费者事务专家多米尼克·利特尔伍德表示,充电的时候应该把手机放在碟子中。“这样的话,如果手机发烫,至少碟子不会着火。从而起到一定的保护作用。”
However there aren't only risks to yourself that need to be considered. Charging your phone overnight can also cause damage to your phone.
然而,睡觉时给手机充电不仅会给你个人造成危害,整夜充电也会对手机造成损坏。
Experts at PC Advisor don't recommend charging your battery to 100 percent. "But constantly doing a full recharge will shorten the battery's lifespan."
PC Advisor的专家不建议将手机电充满。“不断的进行充分充电会缩短电池的使用寿命。”

重点单词   查看全部解释    
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 
interfere [.intə'fiə]

想一想再看

vi. 妨碍,冲突,干涉

 
nightmare ['nait.mɛə]

想一想再看

n. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇

联想记忆
alight [ə'lait]

想一想再看

vi. 落下,走下,偶然发现 adj. 燃烧的,点亮的

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建议,推荐,劝告
vt. 使成为可取,

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
commuter [kə'mju:tə]

想一想再看

n. 通勤者,每日往返上班者

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。